Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Polymorphe
Qui présente des aspects différents

Vertaling van "différents aspects revêt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité scientifique international pour la rédaction d'un ouvrage sur les différents aspects de la culture islamique

International Scientific Committee for the drafting of a Work on the Various Aspects of Islamic Culture


Répertoire sur les publications et la documentation touchant différents aspects des sciences et des techniques spatiales et de leurs applications

United Nations Directory on Publications and Literature on Different Aspects of Space Science and Technology and its Application


Compte spécial pour l'Histoire du développement scientifique et culturel de l'humanité, les histoires générales, les histoires des civilisations et les ouvrages sur les différents aspects des cultures

Special Account for the History of the Scientific and Cultural Development of Humanity, General Histories, Histories of Civilizations and Works on Various Aspects of Cultures [ History of the Scientific and Cultural Development of Mankind ]


aspects liés aux différences socio-culturelles entre les sexes

socio-cultural gender issues


polymorphe | qui présente des aspects différents

polymorphic | in a variety of shapes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. met l'accent sur l'importance que revêt la qualité des pratiques administratives et demande la mise en place d'un «code de procédure», sous la forme d'un règlement, ayant pour base juridique l'article 298 du traité FUE et définissant les différents aspects de la procédure d'infraction;

19. Underlines the importance of good administrative practice and calls for the establishment of a ‘procedural code’ in the form of a regulation, with Article 298 TFEU as its legal basis, which sets out the various aspects of the infringement procedure;


19. met l'accent sur l'importance que revêt la qualité des pratiques administratives et demande la mise en place d'un "code de procédure", sous la forme d'un règlement, ayant pour base juridique l'article 298 du traité FUE et définissant les différents aspects de la procédure d'infraction;

19. Underlines the importance of good administrative practice and calls for the establishment of a ‘procedural code’ in the form of a regulation, with Article 298 TFEU as its legal basis, which sets out the various aspects of the infringement procedure;


8. met l'accent sur l'importance que revêt la qualité des pratiques administratives et demande la mise en place d'un "code de procédure", sous la forme d'un règlement, ayant pour base juridique l'article 298 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et définissant les différents aspects de la procédure d'infraction.

8. Underlines the importance of good administrative practice and calls for the establishment of a ‘procedural code’ in the form of a regulation, with Article 298 TFEU as its legal basis, which sets out the various aspects of the infringement procedure.


La conférence avait pour thèmes principaux la croissance et l’emploi ; les participants se sont penchés sur différents aspects des politiques publiques, et en particulier sur les actions à entreprendre pour améliorer la disponibilité de financements à long terme dans les secteurs qui revêtent une importance fondamentale pour la croissance et l'emploi.

Its main themes were dedicated to growth and employment, tackling public policy-related issues and focusing on what should be done to improve the provision of long-term finance in the specific sectors that are crucial for growth and employment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les inégalités constatées revêtent différents aspects.

The consequences of these imbalances take many forms.


La question des incohérences, qui concerne des aspects tels que les prêts hybrides et les entités hybrides, et les différences de qualification de ces structures entre juridictions, revêt une importance particulière.

The area of mismatches, which deals with issues such as hybrid loans and hybrid entities, and differences in the qualification of such structures between jurisdictions, is an area of particular importance.


La question des incohérences, qui concerne des aspects tels que les prêts hybrides et les entités hybrides, et les différences de qualification de ces structures entre juridictions, revêt une importance particulière.

The area of mismatches, which deals with issues such as hybrid loans and hybrid entities, and differences in the qualification of such structures between jurisdictions, is an area of particular importance.


Ces parties ont en outre avancé que les informations supplémentaires communiquées le 30 mai 2012 concernant les caractéristiques des produits vendus par le producteur indien étaient incomplètes dans la mesure où des informations concernant les points suivants faisaient prétendument défaut: différences liées au type d’élément de fixation, revêtement et usage du chrome, diamètre et longueur, traçabilité, ISO 9000, unité du taux de défauts, autres aspects de dureté, solidité, ...[+++]

These parties further argued that the additional information provided on 30 May 2012 regarding the characteristics of the products sold by the Indian producer was incomplete in so far as information regarding the following issues was allegedly missing: differences related to type of fastener; coating and use of chrome; diameter and length; traceability; ISO 9000; unit of defective rate; and other aspects of hardness, bending, strength, impact toughness and other friction coefficients.


Les utilisateurs doivent pouvoir effectuer leurs transactions en ligne avec les administrations en toute confiance, de sorte que la sécurité des réseaux et des services sous-jacents, dans ses différents aspects, revêt une grande importance.

The need for people to have trust and confidence in their on-line transactions with administrations underlines the importance of the security aspects of underlying networks and services.


C. considérant que l'évolution de la société de l'information revêt une importance particulière sous l'angle des différents aspects de l'innovation,

C. whereas developments in information society are of particular relevance to all aspects of innovation,




Anderen hebben gezocht naar : polymorphe     qui présente des aspects différents     différents aspects revêt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents aspects revêt ->

Date index: 2025-08-24
w