Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de la puissance commerciale
Abus de marché
Abus de position dominante
Abus de position dominante sur le marché
Abus de procédure
Abus des procédures
Abus du droit au recours judiciaire
Abus du processus judiciaire
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Composante de différence de couleur
DAM
Delirium tremens
Différence de genre
Différence entre femmes et hommes
Différence entre hommes et femmes
Différence entre les femmes et les hommes
Différence entre les hommes et les femmes
Différence entre les sexes
Directive relative aux abus de marché
Directive sur les abus de marché
Démence alcoolique SAI
Emploi abusif de procédures
Emploi abusif des procédures
Emploi abusif des procédures de la cour
Exploitation abusive d'une position dominante
Hallucinose
Jalousie
Manipulation des cours
Mauvais voyages
Paranoïa
Poursuite abusive
Procédure abusive
Psychose SAI
Recours abusif
Règlement relatif aux abus de marché
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans différence
Sans différence d'immersion
Sans différence de tirant d'eau
Sexospécificité
Signal de différence couleur
Signal de différence de couleur
Usage abusif de la pro
à tirant d'eau égal

Vertaling van "différents abus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


abus de procédure [ poursuite abusive | recours abusif | abus du droit au recours judiciaire | emploi abusif de procédures | procédure abusive | abus des procédures | emploi abusif des procédures | emploi abusif des procédures de la cour | abus du processus judiciaire | usage abusif de la pro ]

abuse of process [ abuse of process of a court ]


différence entre les sexes [ différence entre les femmes et les hommes | différence entre les hommes et les femmes | différence entre femmes et hommes | différence entre hommes et femmes | différence de genre | sexospécificité ]

gender difference


abus de la puissance commerciale [ abus de position dominante | abus de position dominante sur le marché | exploitation abusive d'une position dominante sur le marché | exploitation abusive d'une position dominante ]

abuse of market power [ abuse of dominance situations in the marketplace ]


directive relative aux abus de marché | directive sur les abus de marché | directive sur les sanctions pénales en cas d'abus de marché | DAM [Abbr.]

Market Abuse Directive | MAD II [Abbr.]


abus de marché [ DAM | directive sur les abus de marché | manipulation des cours | règlement relatif aux abus de marché ]

market abuse [ abuse of market | financial market manipulation | MAD | MAR | market abuse directive | market abuse regulation | [http ...]


composante de différence de couleur | signal de différence couleur | signal de différence de couleur

color difference signal | color-difference signal component | colour difference signal | colour-difference signal component


à tirant d'eau égal | sans différence | sans différence de tirant d'eau | sans différence d'immersion

on even keel


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifi ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Definition: Residual nonspecific and variable behavioural change following recovery from either viral or bacterial encephalitis. The principal difference between this disorder and the organic personality disorders is that it is reversible.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ça nous apparaît un aspect important dans la mesure où, encore récemment, la presse a révélé différents abus qui ont été commis par des agents d'immigration, qui sont allés jusqu'à falsifier des documents afin de faciliter le renvoi de personnes du Canada, et des abus qui ont pu être faits par le Service canadien du renseignement de sécurité pour, encore là, falsifier des documents ou des preuves au sujet de personnes qui avaient demandé le statut de réfugié au Canada.

We feel this would be important because, just recently, the press revealed various abuses committed by immigration officers, who went so far as to falsify documents in order to facilitate the removal of people from Canada, as well as possible abuses by the Canadian Security Intelligence Service, which also may have falsified documents or evidence relating to people who had requested refugee status in Canada.


Cependant, il est important de lutter contre les différents abus, dont les suivants que j’aimerais souligner: pratiques déloyales, envahissement de l’espace public et privé au moyen, notamment, de courriers électroniques non sollicités, ciblage indu des personnes vulnérables et possible distorsion du marché intérieur, par l’achat de biens et de services que les consommateurs n’achèteraient pas normalement.

However, it is important to combat various abuses, among which I would highlight: unfair practices, the invasion of public and private space such as unsolicited emails, undue focus on vulnerable people and the possible distortion of the internal market, that is, thepurchase of goods and services that the consumers normally would not buy.


7. souligne la nécessité de s'attaquer à la corruption et de traduire en justice les auteurs de violations des droits de l'homme dans l'armée et la police congolaises, en soulignant le rôle crucial de prévention de la MONUC grâce à une préparation et à une mise en œuvre communes des opérations et à des mécanismes appropriés d'établissement des responsabilités pour les différents abus;

7. Stresses the need to tackle corruption and bring to justice the perpetrators of human rights abuses within the Congolese armed and police forces, and underlines MONUC’s role in preventing this through joint planning and implementation of operations and proper accountability mechanisms for abuses;


10. met l'accent sur la nécessité de s'attaquer à la corruption, en soulignant le rôle crucial de la MONUSCO dans ce processus, grâce à une préparation et une mise en œuvre communes des opérations et à des mécanismes appropriés d'établissement des responsabilités pour les différents abus;

10. Stresses the need to tackle corruption and underlines MONUSCO's crucial role in doing this through joint planning and implementation of operations and proper accountability mechanisms for abuses;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. souligne la nécessité de s'attaquer à la corruption et de traduire devant la justice les auteurs de violations des droits de l'homme dans les forces armées congolaises, en soulignant le rôle crucial de la MONUC dans ce processus, grâce à une préparation et à une mise en œuvre communes des opérations et à des mécanismes appropriés d'établissement des responsabilités pour les différents abus; prie instamment la RDC de remplir ses obligations juridiques internationales, d'arrêter Bosco Ntaganda et de transférer ce dernier à la CPI;

8. Stresses the need to tackle corruption and bring to justice the perpetrators of human rights abuses within the Congolese armed and police forces, and underlines MONUC’s crucial role in doing this through joint planning and implementation of operations and proper accountability mechanisms for abuses; in particular, urges the DRC to fulfil its international legal obligations and to arrest Bosco Ntaganda and transfer him to the ICC;


8. souligne la nécessité de s'attaquer à la corruption et de traduire devant la justice les auteurs de violations des droits de l'homme dans les forces armées congolaises, en soulignant le rôle crucial de la MONUC dans ce processus, grâce à une préparation et à une mise en œuvre communes des opérations et à des mécanismes appropriés d'établissement des responsabilités pour les différents abus; prie instamment la RDC de remplir ses obligations juridiques internationales, d'arrêter Bosco Ntaganda et de transférer ce dernier à la CPI;

8. Stresses the need to tackle corruption and bring to justice the perpetrators of human rights abuses within the Congolese armed and police forces, and underlines MONUC's crucial role in doing this through joint planning and implementation of operations and proper accountability mechanisms for abuses; in particular, urges the DRC to fulfil its international legal obligations and to arrest Bosco Ntaganda and transfer him to the ICC;


Elles donnent aux parties une idée claire de ce à quoi elles peuvent s'attendre aux différents stades d'une enquête concernant une entente ou un abus de position dominante et augmentent leur capacité à interagir avec les services de la Commission.

They give parties a clear picture of what to expect at different stages of an antitrust investigation and increase their ability to interact with the Commission services.


Étant donné que les différents États membres n’ont pas accès à l’ensemble des données relatives aux transactions transfrontalières, il est difficile de se faire une idée précise de l’activité de ces marchés et de détecter efficacement des abus.

As individual Member States do not have access to all the data on cross-border transactions, it is difficult to fully understand what is going on in these markets and effectively detect abuse.


Il n'a même pas dénoncé publiquement les différents abus qui ont eu lieu dans les camps de concentration nazis, ni le recours à la torture à Guantanamo Bay jusqu'à ce que ces infractions à la Convention de Genève ne deviennent publiques grâce à d'autres sources.

It did not even publicly denounce the various abuses of Nazi concentration camps, and it did not denounce the use of torture in Guantanamo Bay until these crimes against the Geneva Convention became known through other avenues.


C'est un peu difficile de suivre mon collègue de Timmins—Baie James, qui est toujours si éloquent et qui sait bien nous présenter les différents abus de pouvoir qu'on a vus des deux autres partis.

It can be hard to have to speak following my colleague from Timmins—James Bay, who is always so eloquent and who was able to present various examples of abuse of power by the other two parties, but I will do my best.


w