Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différentes—j'ai consulté moi-même " (Frans → Engels) :

Il me paraît tout à fait déconcertant que les membres du jury d'évaluation aient signifié à deux reprises à la même société que ses capitaux n'étaient pas importants pour notre pays et lui aient donné deux fois des réponses différentes—j'ai consulté moi-même les rapports.

If people can sit around a table and twice say to the same company that its dollars aren't important to this country, and twice give different answers—because I've seen both of the reports—it's very disconcerting to me.


M. Plecas : Mes sources d'information, ce sont les dossiers de la police concernant les installations de culture, dossiers que j'ai consultés moi-même dans le cadre de mes recherches.

Mr. Plecas: My sources of information are from my directly reviewing police grow-op files as part of the research we do.


Quand j'ai examiné l'annexe et que j'ai vu la liste de spécialistes que vous avez accueillis lors de la première phase de ces consultations, j'en ai été très impressionné et j'ai effectivement reconnu de nombreux noms parce que ce sont des gens que j'ai interviewés moi-même.

When I looked through the appendix and saw the many experts that you have heard from in the first phase of these hearings, I was quite impressed, and I recognize many names because they were people that I had interviewed myself.


Les stratégies thématiques exposeront l'approche politique globale et le train proposé de mesures requises pour réaliser de manière rentable les buts et objectifs environnementaux - qui eux-mêmes seront déterminés sur la base d'une bonne analyse scientifique et économique des coûts et des bénéfices, dans le cadre d'un dialogue ouvert et d'une consultation avec les différentes parties concernées.

The Thematic Strategies will set out the overall policy approach and the proposed package of measures needed to achieve the environmental objectives and targets in a cost-efficient way- which themselves will be determined on the basis of sound scientific and economic cost-benefit analysis and on open dialogue and consultation with the various parties concerned.


Par ailleurs, la consultation a mis en évidence un risque existant dans le cadre actuel, à savoir que les concepteurs pourraient être davantage tentés d’utiliser des dispositifs médicaux déjà autorisés (même s’ils envisagent une utilisation différente de celle qui est prévue pour le MTI combiné) que de mettre au point des dispositifs nouveaux et mieux ciblés, pensant peut-être que le choix d’un dispositif portant le marquage «CE» p ...[+++]

The risk has also been identified that the current framework gives incentives to developers to use medical devices already licensed (even if for a use different to the intended use in the combined ATMP) rather than developing new, better targeted devices. This course of action may be prompted by the perception that choosing a device with the CE-mark will facilitate the regulatory procedure.


La décision d'aujourd’hui fait suite à des mois de préparation du côté de la Commission, y compris des consultations avec les parties prenantes, une analyse des différentes solutions envisageables pour renforcer les relations entre l’UE et le Mexique et une évaluation de leurs effets potentiels.

Today's launch of the negotiations follows months of preparations on the Commission side, including consultations with stakeholders, analysis of various options for strengthening the EU-Mexican relationship, and assessment of their potential impacts.


Dans le même délai de six mois, la Commission consulte les parties intéressées, notamment les professions concernées.

Within the same period of six months, the Commission shall consult interested parties, including the professions concerned.


Mme Paddy Torsney: S'agissant de créer cet environnement propice à l'esprit d'entreprise, de créer les conditions où des entreprises voudraient s'installer dans une collectivité, j'ai fait moi-même quelques recherches sur l'Internet, par exemple, sur Terre-Neuve et j'ai été très impressionnée par le volume et la qualité de l'information sur les différentes possibilités d'implantation, de même que par la promotion du tourisme, lequel apporte d'excellents revenus à de très petites localités.

Ms. Paddy Torsney: On creating that environment of entrepreneurship, creating the conditions where companies want to come to a community, I've been doing a little research myself on the web, for instance, on Newfoundland, and I've been thoroughly impressed by the wealth of information and the high quality of websites on different accommodations there and the whole tourism push, bringing some great revenue into very small communities.


2. Conformément aux dispositions de l'article 20, paragraphe 3, du règlement IAP et dans le contexte de la consultation exposée à l'article 6, paragraphe 1, de ce même règlement, la Commission doit faire en sorte de laisser suffisamment de temps aux différentes parties prenantes, dont les États membres, pour apporter leurs observations sur le document.

2. In accordance with the provisions of Article 20(3) of the IPA Regulation and in the context of the consultation laid down in Article 6(1) of that Regulation, the Commission shall endeavour to allow sufficient time for the relevant stakeholders, including Member States, to provide their comments on the document.


Après six mois de discussions et de consultations, du mois de septembre 2006 au mois de février 2007, les trois parties ont lancé un processus dont j'ai facilité moi-même le déroulement, afin d'obtenir un consensus sur une option législative et des options non législatives viables.

Following the conclusion of six months of discussion and consultation from September 2006 to February 2007, a process then began between the three parties, facilitated by myself, to seek consensus on a viable legislative option as well as non-legislative options.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes—j'ai consulté moi-même ->

Date index: 2022-01-03
w