Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance des villes européennes en faveur du climat
Année européenne
CITELEC
Campagne des villes européennes durables
Capitale européenne de la culture
Charte d'Aalborg
Charte des villes européennes pour la durabilité
Fédération Européenne des Villes de Congrès
Manifestation culturelle européenne
Ville européenne de la culture

Vertaling van "différentes villes européennes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Association of European cities interested in the use of electric road vehicles | CITELEC [Abbr.]


manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

European cultural event [ European city of culture | European Year ]


Capitale européenne de la culture | Ville européenne de la culture

European City of Culture


Campagne des villes européennes durables

European Sustainable Cities and Towns Campaign


Ville européenne de la culture

European City of Culture


Conférence des villes européennes sur la politique en matière de drogue

Conference of European Cities on Drug Policy


Alliance des villes européennes en faveur du climat

Climate Alliance of European Cities


Charte des villes européennes pour la durabilité | Charte d'Aalborg

Charter of European Cities & Towns Towards Sustainability | Aalborg Charter


Ottawa, une ville différente?: discrimination et relations interraciales dans la capitale nationale : étude [ Ottawa, une ville différente? ]

Is Ottawa different?: perceptions of discrimination and race relations in the nation's capital: a study [ Is Ottawa different? ]


Fédération Européenne des Villes de Congrès

European Federation of Conference Towns [ EFCT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une comparaison des performances économiques de différentes villes européennes révèle que les grandes villes réussissent mieux que les autres[5], et que les capitales et les grandes zones métropolitaines s’en sont mieux sorties pendant la crise économique que les zones non métropolitaines ou les métropoles de plus petite taille[6].

A comparison of European cities’ economic performance indicates that the major cities are doing better than the rest,[5]and capitals and larger metropolitan regions have performed better during the economic crisis than smaller metropolitan and non-metropolitan regions[6].


C. estimant que le processus d'élaboration d'une "check-list" flexible, adaptable et dynamique pour la mise en œuvre de la charte de Leipzig – condition préalable essentielle pour répondre aux besoins particulièrement variés des différentes villes européennes –, déjà entamé sous la Présidence française, et l'élaboration ultérieure, par chaque État membre, de plans de développement urbain intégré peuvent se révéler très utiles pour donner des informations sur les différentes situations et permettre ainsi la mise en œuvre d'initiatives guidées par des objectifs précis,

C. whereas both the drawing up of a flexible, adaptable and dynamic 'check list' for the implementation of the Leipzig Charter, as a basic condition for accounting for the variety of needs of diverse European cities and towns, as already launched under the French Presidency, and the further drawing up of integrated urban development plans by each Member State may constitute a useful additional basis for shedding light on the various situations and consequently undertaking clearly targeted initiatives,


C. estimant que le processus d'élaboration d'une "check-list" flexible, adaptable et dynamique pour la mise en œuvre de la charte de Leipzig – condition préalable essentielle pour répondre aux besoins particulièrement variés des différentes villes européennes –, déjà entamé sous la présidence française, et l'élaboration ultérieure, par chaque État membre, de plans de développement urbain intégré peuvent se révéler très utiles pour donner des informations sur les différentes situations et permettre ainsi la mise en œuvre d'initiatives guidées par des objectifs précis,

C. whereas both the drawing up of a flexible, adaptable and dynamic 'check list' for the implementation of the Leipzig Charter, as a basic condition for accounting for the variety of needs of diverse European cities and towns, as already launched under the French Presidency, and the further drawing up of integrated urban development plans by each Member State may constitute a useful additional basis for shedding light on the various situations and consequently undertaking clearly targeted initiatives,


C. estimant que le processus d'élaboration d'une "check-list" flexible, adaptable et dynamique pour la mise en œuvre de la charte de Leipzig – condition préalable essentielle pour répondre aux besoins particulièrement variés des différentes villes européennes –, déjà entamé sous la présidence française, et l'élaboration ultérieure, par chaque État membre, de plans de développement urbain intégré peuvent se révéler très utiles pour donner des informations sur les différentes situations et permettre ainsi la mise en œuvre d'initiatives guidées par des objectifs précis,

C. whereas both the drawing up of a flexible, adaptable and dynamic 'check list' for the implementation of the Leipzig Charter, as a basic condition for accounting for the variety of needs of diverse European cities and towns, as already launched under the French Presidency, and the further drawing up of integrated urban development plans by each Member State may constitute a useful additional basis for shedding light on the various situations and consequently undertaking clearly targeted initiatives,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis entièrement d'accord en ce qui concerne l'importance des lignes directrices de l'UE sur la standardisation et l'harmonisation des systèmes de transport, particulièrement en ce qui concerne les zones vertes et les péages, si nous souhaitons éviter des solutions au coup par coup développées dans différentes villes européennes.

I fully agree as to the importance of EU guidance on the standardisation and harmonisation of transport systems, especially for green zones and road pricing, if we wish to avoid piecemeal solutions developed in various European cities.


est d'avis que la mise en place de projets visant à toucher les différentes générations afin de sensibiliser ces citoyens à la participation aux élections locales et européennes, à susciter chez eux un sentiment d'appartenance à une collectivité et à leur faire connaître les avantages qu'ils pourront en retirer par le biais de mises en situations électorales, d'échanges d'expériences, en recourant à divers canaux d'information et en soulignant l'importance des décisions prises au niveau local et de l'UE pour la vie quotidienne des citoyens ...[+++]

feels that projects could be targeted at different age groups to raise awareness of the importance of voting in municipal and European elections, to foster a sense of belonging to a community, and to explain the resulting benefits. Such projects could involve electoral role playing, the exchange of experiences, the use of a variety of information channels, and underlining the relevance of decisions taken at local and EU level for the everyday lives of citizens in a given city or area, thus going a long way towards answering the questi ...[+++]


Les villes européennes sont toutes différentes. Mais elles font face à des défis similaires et sont à la recherche de solutions partagées.

European towns and cities are all different, but they face similar challenges and are trying to find common solutions.


Je tiens à rappeler que l'initiative URBAN a pour objectif d'améliorer la qualité de vie des citoyens qui vivent dans les quartiers des différentes villes européennes et qu'Interreg a pour but de faciliter la cohésion et de reconnaître la diversité et la potentialité des régions de l'Union européenne, en particulier au moment de l'intégration des régions ultrapériphériques dans les chapitres B et C.

I would like to remind you that these initiatives are aimed, firstly, in the case of URBAN, at improving the quality of life of the citizens who live in the poorer parts of various European cities, and, in the case of INTERREG, at facilitating cohesion and recognising the diversity and potential of the regions of the European Union, particularly by including the outermost regions in strands B and C.


Suite au programme d'action relatif à la criminalité organisée adopté par le Conseil le 28 avril 1997 et compte tenu des résultats des séminaires en matière de lutte contre la criminalité tenus en différentes villes européennes (Saragosse en février 1996, Stockholm en mai 1996, Noordwijk en mai 1997 et Londres en juin 1998), le Conseil estime que la prévention est aussi importante que la répression pour faire face au crime de manière efficace.

Following the action plan to combat organised crime adopted by the Council on 28 April 1997 and having regard to the results of the seminars on combating crime held in a number of European cities (Saragossa in February 1996, Stockholm in May 1996, Noordwijk in May 1997 and London in June 1998), the Council considers that prevention is just as important as enforcement in providing an effective response to crime.


Comme le souligne le rapport sur les villes durables européennes, différentes actions sont requises pour éliminer les obstacles politiques, structurels et techniques à l'adoption d'une approche holistique et intégrée.

As the European Sustainable Cities Report highlighted, different actions are required to remove political, structural and technical barriers to adopting a holistic and integrated approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes villes européennes ->

Date index: 2021-06-20
w