Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre régional russe pour l'environnement
Commission de la compréhension
Disparités régionales
Déséquilibre entre les différentes régions
Réduire l'écart entre les différentes régions

Traduction de «différentes régions russes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre régional russe pour l'environnement

Russian Regional Environment Centre | RREC [Abbr.]


réduire l'écart entre les différentes régions

to reduce differences existing between the various regions


déséquilibre entre les différentes régions | disparités régionales

regional disparities


Commission pour l'amélioration de la compréhension entre les différentes régions linguistiques | Commission de la compréhension

Commission for the Improvement of Understanding among the Language Regions


Effets écologiques des différentes pratiques d'aménagement des sols et des méthodes d'exploitation dans les régions à forêts tempérées et méditerranéennes

Ecological effects of different land uses and management practices on temperate and Mediterranean forest landscapes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils pourraient avoir besoin de consultants, comme International Business Group, pour les aider par rapport à la conjoncture russe, aux régions ou aux services offerts par les chambres de commerce, encore une fois dans les différentes régions.

They may need a consulting company, like International Business Group, to help in the Russian situation, in the different regions, or with services provided by the chambers of commerce, again in the different regions.


Eh bien, en vertu de ce projet qui est en place depuis deux ans, les peuples autochtones russes sont venus au Canada pour se renseigner sur ce qui se fait dans différentes régions du Nord.

Under a project that has been in place for two years, Russian aboriginal peoples have come to Canada to learn about the different regions in the north.


Tant que la Russie doit passer par la Lituanie pour ravitailler en gaz la région de Kaliningrad, cela veut dire que la situation sera plus ou moins au beau fixe. Cependant, si les Russes vont de l’avant avec la construction d’un pipeline au nord entre la Russie et l’Allemagne qui passerait dans la mer Baltique et que ce gazoduc se rend dans la région de Kaliningrad, la situation sera différente.

So it means that as long as the Kaliningrad region is dependent on getting its supply from Russia via Lithuania, it will be more or less one situation, but if they really do what they are planning to do—to have a Nordic pipeline from Russia to Germany via the Baltic Sea—and they get a branch of this gas pipeline into the Kaliningrad region, the situation will be different.


La Russie argue que l’obligation d’être muni d’un visa pour voyager entre différentes régions russes constituerait une violation inacceptable du droit des citoyens russes à se déplacer librement sur la totalité du territoire de leur pays.

Russia argues that visa requirements for travel between different parts of the Russian territory would be an unacceptable violation of the Russian citizens’ right to move freely throughout its country’s territory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aider à préciser les différentes responsabilités administratives en ce qui concerne la gestion et la protection des ressources en eaux souterraines de la région cible en insistant plus particulièrement sur le renforcement des capacités de l'administration russe par la formation et l'apport de nouvelles technologies.

Help to clarify the various administrative responsibilities for the management and protection of underground water resources in the target region with specific emphasis on building the capacity of the Russian administration through training and provision of new technology.


2. considère que le conflit qui se poursuit en Tchétchénie doit être considéré comme présentant différentes dimensions – qui ne se limitent pas à la lutte contre le terrorisme; l'absence de réconciliation et de reconstruction à l'issue de la première guerre de Tchétchénie a prolongé les hostilités entre les Tchétchènes et les Russes et fait le lit de multiples activités criminelles; invite instamment le gouvernement central russe, par conséquent, à poursuivre et à intensifier les efforts tendant à reconstruire Grozny et l ...[+++]

2. Considers that the ongoing conflict in Chechnya has to be seen as a conflict of various dimensions, involving not simply the fight against terrorism; in particular, the absence of full reconciliation and physical reconstruction after the first Chechen war maintained hostilities between Chechens and Russians and provided the ideal ground for a wide range of criminal activities; therefore urges the Russian central government to continue and intensify its efforts to reconstruct Grozny and other parts of Chechnya in order to provide the basic requirements for political and social reconciliation;


7. considère que le conflit qui se poursuit en Tchétchénie doit être considéré comme présentant différentes dimensions – qui ne se limitent pas à la lutte contre le terrorisme; l'absence de réconciliation et de reconstruction à l'issue de la première guerre de Tchétchénie a prolongé les hostilités entre les Tchétchènes et les Russes et fait le lit de multiples activités criminelles; invite instamment le gouvernement central russe, par conséquent, à poursuivre et à intensifier les efforts tendant à reconstruire Grozny et l ...[+++]

7. Considers that the ongoing conflict in Chechnya has to be seen as a conflict of various dimensions, involving more than simply the fight against terrorism; in particular, the absence of full reconciliation and physical reconstruction after the first Chechen war maintained hostilities between Chechens and Russians and provided the ideal ground for a wide range of criminal activities; therefore urges the Russian central government to continue and intensify its efforts to reconstruct Grozny and other parts of Chechnya in order to provide the basic requirements for political and social reconciliation;


En ce qui concerne la région de Kaliningrad, nous voulons parvenir à une solution qui permette aux citoyens russes de voyager entre les différentes régions de leur pays sans visa.

On the subject of the Kaliningrad area, we wish to see a solution whereby Russian citizens are able to travel between different parts of their country without needing a visa.


Cette coopération est fondamentale, non seulement à cause de l’installation future dans différentes régions du monde de centres de contrôle et d’équipements de communication de soutien à la trentaine de satellites qui devront être placés en orbite autour de la terre, mais aussi parce que le résultat d’un projet de cette nature dépend évidemment de son interopérabilité avec les autres systèmes existants : le GPS américain et, dans une moindre mesure, le Glonass russe.

This cooperation is fundamental, not only because of the future installation in various parts of the world of control centres and communication equipment to support the around thirty satellites that will also have to be sent into space, but also because the success of a project of this nature clearly depends on its interoperability with other, existing systems: the North American GPS and, to a lesser extent, the Russian GLONASS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes régions russes ->

Date index: 2024-03-26
w