Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission de la compréhension
Disparités régionales
Déséquilibre entre les différentes régions
L'écart entre les différentes régions
Réduire l'écart entre les différentes régions

Vertaling van "différentes régions puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déséquilibre entre les différentes régions | disparités régionales

regional disparities


l'écart entre les différentes régions

the differences existing between the various regions


réduire l'écart entre les différentes régions

to reduce differences existing between the various regions


Effets écologiques des différentes pratiques d'aménagement des sols et des méthodes d'exploitation dans les régions à forêts tempérées et méditerranéennes

Ecological effects of different land uses and management practices on temperate and Mediterranean forest landscapes


Commission pour l'amélioration de la compréhension entre les différentes régions linguistiques | Commission de la compréhension

Commission for the Improvement of Understanding among the Language Regions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour cette réunion, j'emploierai le terme de « centres de population », puisque, compte tenu de la difficulté que nous avions, à Statistique Canada, de classifier les différentes parties du pays en tant que région urbaine ou région rurale, nous avons décidé de ne plus utiliser uniquement l'expression « région urbaine ».

Today I will use the term ``population centres'. ' Statistics Canada has moved from only using the term ``urban areas,'' given the complexities of how we could classify different parts of the country as urban or rural.


Il est donc question d'améliorer la procédure des traités, en s'inspirant du modèle de négociations du Traité nisga'a.Pour ma part, je ne crois certainement pas que c'est un modèle, puisqu'il y a tellement d'opinions différentes, de modes de vie différents et de choses différentes et nouvelles que nous apprendrons sur la façon dont les Autochtones mènent leur vie dans différentes régions.

So it's the improvement of the treaty process, using Nisga'a as a model of treaties.I certainly don't think it's a template, because there are a lot of different opinions, a lot of different ways of life, and a lot of different facts that are still to come out on how native people live in each different area.


Une forte orientation régionale est prévue, puisque l’utilisation du FSE sera adaptée aux besoins spécifiques des différentes régions danoises.

There will be a strong regional approach, since the use of the ESF will be tailored to the specific needs of the different Danish regions.


Le renforcement du dialogue entre l’Union européenne et la région de la mer Noire sera certainement avantageux puisque les différentes parties pourront bénéficier d’une coopération plus efficace.

The strengthening of the dialogue between the European Union and the Black Sea region will certainly be advantageous, since the different parties will be able to benefit from more effective cooperation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la philosophie générale, je conviens que, puisque les aides d’État constituent une forme de politique de la concurrence visant à créer des conditions équitables entre les différentes entreprises, nous ne devons pas uniquement insister sur les aides sous forme de subventions, lesquelles relèvent par conséquent des dépenses publiques, mais aussi sur les incitants fiscaux. Non ceux de nature fiscale, mais ceux découlant de la volonté de stimuler certaines activités dans des régions ...[+++]

With regard to the general philosophy, I agree that, since State aid is a form of competition policy aimed at creating an even playing field amongst the different companies, we should insist not just on aid that takes the form of subsidies and which therefore belongs in the public spending chapter, but also on those fiscal incentives that do not respond to the nature of the tax, but which respond to the desire to stimulate certain activities in geographical areas, that is to say the same intention as direct aid.


En outre, la Commission prévoit l'application de ce modèle novateur dans le cadre de la politique de l'environnement, puisque celle‑ci, qui vise "un niveau de protection élevé en tenant compte de la diversité des situations dans différentes régions de la Communauté", contient déjà en soi les éléments de flexibilité et de diversité nécessaires.

Furthermore, for the time being the Commission envisages applying this innovative model to environmental policy, aiming at 'a high level of protection taking into account the diversity of situations in the various regions of the Community', since it already contains the necessary elements of flexibility and diversity.


Le moment est venu de tirer les enseignements de quarante ans de vie communautaire, et surtout de prendre en compte l’avis des nouveaux acteurs du jeu européen: les régions dotées de pouvoirs législatifs, qui existent désormais dans près de la moitié des États membres; les pays candidats, dont les attentes vis-à-vis de l’Union sont parfois différentes des nôtres; enfin, last but not least, l’opinion publique elle-même, puisque le "grand débat" en ...[+++]

The time has come to draw the lessons of 40 years of Community life, and above all to take account of the views of new players in the European game: the regions with legislative powers, which now exist in almost half the Member States; the applicant countries, whose expectations of the Union sometimes differ from our own, and last but not least public opinion since the public debate that has taken place during the last year has confirmed the findings of the Eurobarometer polls, which suggest that the Europe which is being shaped in Brussels, Strasbourg and Luxembourg is not always the Europe that the public wants to see.


Pour autant, je crois que le débat d'aujourd'hui est un débat européen à petite échelle, puisque différentes régions sont représentées dans cette enceinte et qu'un médiateur externe assure la présidence, tout comme la Commission joue le rôle de médiateur au niveau européen.

On the other hand, I believe we have a European debate in a nutshell here, since people from different regions are represented here with an external chairman as an honest broker, just as the Commission has the role of honest broker on the European level.


Au sujet de l'exécution, Monsieur Esclopé, puisque vous avez évoqué l'inégalité entre les différents États membres au niveau de l'exécution, je ne crois pas me tromper en disant qu'une partie de l'explication que vous recherchez se trouve dans la nature forcément différente des programmes et des projets selon les pays ou selon les régions.

With regard to implementation, Mr Esclopé, since you mentioned the inequality between the different Member States regarding implementation, I think I am right in saying that part of the explanation you are looking for lies in the inevitably different nature of the programmes and projects according to the countries or regions.


De plus, le niveau de sécurité varie considérablement suivant les différentes régions du globe et il faut souligner les bons résultats de l'Europe en ce domaine puisqu'avec environ 34% du trafic aérien mondial, elle n'est impliquée que dans environ 10% des accidents mortels.

In addition, the level of safety varies considerably in the different parts of the world. Europe has a very good record in this field, being involved in only about 10% of fatal accidents although it accounts for approximately 34% of world air traffic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes régions puisqu ->

Date index: 2022-09-15
w