Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différentes propositions présentées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Éléments devant être inclus dans les propositions présentées au FASS

Standard Elements of Proposals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les différentes propositions présentées aujourd’hui constituent la première étape d’un processus qui vise à placer les victimes d’infractions au cœur de nos systèmes judiciaires.

Today's set of proposals are a first step in making victims of crime a central element of our justice systems.


1.1. Deux propositions différentes en vue de la révision du règlement (CE) nº 1049/2001, présentées par la Commission européenne, font toujours l’objet d’une réflexion interinstitutionnelle.

1.1. Two different proposals for the revision of Regulation 1049/2001 tabled by the European Commission are still subject to interinstitutional reflection.


La proposition est actuellement discutée au sein des différentes institutions de l'Union européenne et doit être présentée à la réunion du Conseil des ministres de l'Énergie en décembre 2000.

The proposal is currently discussed in the different institutions of the European Union and is scheduled for the Council's meeting of Energy ministers in December 2000.


(5) Pour les programmes d'information, l'appréciation des différentes propositions présentées dans le cadre des procédures retenues doit se faire selon des critères permettant le meilleur choix possible.

(5) For the information programmes, the various proposals presented under the procedures adopted should be assessed in accordance with criteria that will ensure the best possible choice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base de rapports des Commissaires Lamy et Fischler, le Conseil a suivi la phase finale des négociations en évaluant les différentes propositions présentées au cours de ces négociations et en donnant des instructions complémentaires aux négociateurs de l'Union européenne en vue d'adapter les orientations définies par le Conseil en octobre 1999 dans un esprit de dialogue, de flexibilité et de compromis afin d'assurer le succès de la Conférence et de parvenir à l'objectif central du lancement d'un nouveau cycle de négociations commerciales multilatérales.

On the basis of the reports from Commissioners Lamy and Fischler, the Council monitored the final phase of the negotiations and assessed the various proposals put forward during the negotiations; it issued additional instructions to the European Union negotiators, adjusting the guidelines laid down by the Council in October 1999 in a spirit of dialogue, flexibility and compromise in order to ensure the success of the Conference and attain the central objective of launching a new round of multilateral trade negotiations.


Sur la base de rapports de la Commission, le Conseil a suivi l'évolution des négociations en appuyant la stratégie et les initiatives du négociateur de l'Union européenne, en évaluant les différentes propositions présentées et en donnant de nouvelles instructions.

On the basis of reports by the Commission, the Council followed the evolution of the negotiations by supporting the strategy and initiatives undertaken by the EU negotiator, by assessing different proposals put forward and by giving further guidance.


Une proposition séparée de virement relative à l'utilisation de la réserve pour aides d'urgence doit être présentée pour chaque opération différente.

A separate proposal for a transfer relating to utilisation of the reserve for emergency aid must be submitted for each individual operation.


Sur la base de rapports soumis par Sir Leon BRITTAN, le Conseil a suivi le dernier stade des négociations en évaluant les différentes propositions présentées au cours de ces négociations et en donnant de nouvelles instructions au négociateur de l'Union européenne pour adapter les orientations définies par le Conseil lors de sa session du 29 octobre 1996 dans un esprit de dialogue, de souplesse et de compromis en vue d'assurer le succès de la conférence.

On the basis of reports by Sir Leon BRITTAN, the Council followed the final stage of the negotiations by assessing the different proposals put forward in these negotiations and by giving further guidance to the negotiator of the European Union with a view to adjusting the orientations defined by the Council at its Session on 29 October 1996 in a spirit of dialogue, flexibility and compromise for a successful outcome of the Conference.


Étant donné qu'il est crucial de s'attaquer aux différentes formes de mouvements illicites de population qui sont le fait des organisations criminelles internationales, il convient également de préciser que la proposition de la Commission relative à la traite des êtres humains à des fins d'exploitation vise à compléter les initiatives importantes présentées par la présidence française [10] concernant l'aide à l'entrée et au séjour ...[+++]

Since it is crucial to address different forms of criminal movements of people that are operated by international criminal organisations, it should also be underlined that the Commission's proposal on trafficking in human beings for exploitative purposes is to be seen as to complement the important initiatives presented by the French Presidency [10] on facilitation of illegal entry, stay and residence.


Je me ferai un plaisir de le remettre au député et à tous les autres députés qui voudraient prendre connaissance des différentes propositions présentées.

I would be very happy to provide the member and all other members with an opportunity to review every single proposal.




Anderen hebben gezocht naar : différentes propositions présentées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes propositions présentées ->

Date index: 2023-07-22
w