Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de forme affirmative
Assurance exprimée sous une forme positive
Conclusion sous une forme positive
Dans différentes positions
Expression d'assurance positive
Radiographie de l'oeil dans différentes positions

Traduction de «différentes positions exprimées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les différentes positions de la chaîne nationale de la protection civile

the various positions in the national chain of civil protection


radiographie de l'oeil dans différentes positions

foreign-body localisation by changed viewing direction




assurance exprimée sous une forme positive | expression d'assurance positive | conclusion sous une forme positive | assurance de forme affirmative

positive assurance | conclusion in the positive form | positive form of expression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi paradoxal que cela puisse paraître, les différentes positions exprimées ce soir ont une chose en commun: l’inquiétude.

Paradoxical though it may appear, the different positions expressed this evening did have one thing in common, and that is concern.


- (ES) Madame la Présidente, je dois féliciter M. Berman et le remercier pour son travail, car sa position politique a été très constructive et très réaliste et nous a permis de nous accorder sur un compromis entre les différentes positions exprimées par mes collègues.

– (ES) Madam President, I must congratulate Mr Berman and thank him for his work, because his political position has been very constructive and realistic and has enabled us to reach an agreement amongst the different positions expressed by Members.


Le parlement basque lance également un appel au Conseil, à la Commission et à la Présidence du Parlement européen pour que, sur les bases précédemment citées et en conformité avec les différentes positions exprimées par plusieurs représentants politiques éminents, l'Union européenne mobilise ses ressources politiques en vue de promouvoir des mesures en faveur du dialogue et de la détente au Pays Basque".

This Parliament also calls on the Council, the Commission and the Presidency of the European Parliament, on the bases outlined above and in line with the different positions expressed by various distinguished political representatives, to persuade the European Union to use its political resources to promote measures to encourage dialogue and détente in the Basque country'.


Quelle que soit la position que prendra cette commission, elle devra adopter une attitude prudente et de collaboration, éviter le plus possible les conflits et respecter au maximum les différentes convictions exprimées en la matière.

Whatever position emerges from the temporary committee, it must stem from a cautious attitude and team spirit seeking to avoid conflict as far as possible and to fully respect the different beliefs held.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la fin du débat, la présidence a pris acte des diverses positions exprimées sur le contenu du Livre vert ainsi que des différentes suggestions présentées par les délégations sur certains points.

At the end of this debate, the Presidency noted the varying views on the content of the Green Paper, as well as different suggestions on certain topics put forward by delegations.


Le Conseil a ensuite pris note des positions exprimées par les différentes délégations sur cette question ainsi que de l'évaluation du dossier de la part de la Commission.

The Council then noted the positions expressed by different delegations on this issue as well as the Commission's evaluation of the dossier.


Les différentes positions qui ont été exprimées à différentes époques sont également riches d'enseignement.

How different positions have been put forward at different times here in Parliament has also been an eye-opener.


Le Conseil a pris note des positions exprimées par les différentes délégations sur cette question ainsi que de l'évaluation du dossier de la part de la Commission.

The Council noted the positions expressed by different delegations on this issue as well as the Commission's evaluation of the dossier.


Par conséquent, si j'avais le doute que cette liberté est d'une manière ou d'une autre limitée par la décision que nous allons prendre, j'aurais certainement une position différente de celle que j'ai exprimée dans ma courte intervention.

Therefore, if I thought that this freedom might be limited in any way by the decision we will be taking, I would certainly have a different position.


Pour le moment, elle a l'intention d'écouter et d'évaluer les différentes positions exprimées à cet égard, étant entendu que l'importance du rôle des régions et des autres niveaux de gouvernement local est évidente pour le développement du projet européen.

For the time being it wants to hear and assess the various positions. It goes without saying that the role of the regions and local authorities is clearly important for the development of the European project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes positions exprimées ->

Date index: 2021-12-23
w