Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différentes opinions s'expriment » (Français → Anglais) :

Cependant, il ne faudrait pas oublier que les Gardiens de la révolution, comme toutes les autres organisations iraniennes, ne sont pas monolithiques; c'est une masse à l'intérieur de laquelle s'expriment différentes opinions.

However, for the organization as a whole, it should not be forgotten that the IRGC, like the rest of Iran, is diffuse; it is a large thing and there are different opinions within it.


27. souligne la nécessité de règles relatives à l'information politique dans l'ensemble du secteur des médias audiovisuels afin de garantir un accès équitable aux différents concurrents politiques, aux différentes opinions et aux différents points de vue, en particulier à l'occasion d'élections et de référendums, de sorte que les citoyens puissent se forger leur opinion sans influence excessive d'une personne au pouvoir jouant un rôle prédominant dans la formation des opinions; souligne que les organismes de régulation doivent veiller à faire appliquer correctement ces règles;

27. Underlines the need for rules in relation to political information in the whole audiovisual media sector, in order to guarantee fair access to different political competitors, opinions and viewpoints, in particular on the occasion of elections and referendums, with a view to ensuring that citizens can form their opinions without undue influence from one dominant opinion-forming power; stresses that such rules need to be properly enforced by the regulatory bodies;


– (DE) Madame la Présidente, différentes opinions s'expriment au sein de mon groupe.

– (DE) Madam President, there are different views in my Group.


Beaucoup de gens expriment différentes opinions.

Many people have different opinions.


Tous nos pays ont différentes traditions, différentes opinions sur le divorce, différentes convictions, différentes religions, différents contextes et il est juste et normal que cette diversité soit reflétée dans chaque pays.

All our countries have different traditions, different views of divorce, different faiths, different religions, different backgrounds, and it is right and proper that each individual country should reflect that.


Il faut que les opinions s'expriment, que les questions soient posées et que les décisions soient prises.

Opinions must be allowed to be expressed, questions must be permitted to be asked and decisions must be made.


Comme plusieurs opinions s'expriment, nous ne voulons pas nous prononcer sur le principe.

Because there's a variety of opinions, we don't propose to comment on the broad principle.


Lorsque nous sommes confrontés à la violence sans fin, qui génère toujours davantage de violence, nous sommes dans une situation qui condamne à l’impuissance les Européens, les Américains et les Russes, pour autant que leurs opinions s’expriment dans un plan progressif commun pour la paix.

When we are confronted with endless violence that always generates more violence, then we are facing a situation that condemns Europeans, Americans and Russians to powerlessness, insofar as their opinions are expressed in a joint phased plan to peace.


Nous devons de toute urgence trouver les moyens et les ressources pour le financer, pour remédier au déséquilibre de base qui existe entre la représentation de l'UE, qui reflète la composition politique et le spectre des opinions politiques du Parlement et un système de représentation des pays ACP basé sur le principe d'un vote par pays, ce qui empêche les différentes opinions politiques de s'exprimer.

We urgently need to find the means and the resources to fund it, to address the basic imbalance between the representation of the EU side, reflecting Parliament's political make-up and spectrum of political views, and a system of representation of the ACP states based on one country, one vote, which prevents different political views being expressed.


établira des lignes directrices pour recueillir et utiliser l'expertise, de façon à permettre de savoir clairement quel avis est donné, d'où il provient, comment il est utilisé et quelles autres opinions s'expriment.

Publish guidelines on collection and use of expert advice, so that it is clear what advice is given, where it is coming from, how it is used and what alternative views are available.


w