Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "différentes manières aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les initiatives présentées aujourd'hui illustrent à la fois le fond des problèmes à résoudre et les différentes manières de procéder, inspirées du socle européen des droits sociaux.

The legislative and non-legislative initiatives presented today are illustrative of both the substance of the issues to be tackled and the ways of doing inspired by the Pillar.


Aujourd’hui, les produits d’accès virtuel aux réseaux fixes sont définis de différentes manières à travers l’UE.

Today, virtual fixed access products are defined in a variety of manners across the EU.


Dans la perspective de la réunion informelle des dirigeants qui se tiendra le 23 février 2018, la Commission européenne présente aujourd'hui différentes options, ainsi que leurs conséquences financières, pour un budget à long terme de l'UE, nouveau et moderne, qui honorera ses priorités de manière efficace après 2020.

Ahead of the Informal Leaders' meeting on 23 February 2018, the European Commission is today setting out various options – and their financial consequences – for a new and modern, long-term EU budget that delivers efficiently on its priorities after 2020.


L'autre problème est que les politiques elles-mêmes — et les procédures car les politiques débouchent sur des procédures et les règlements débouchent sur des politiques — n'ont pas été réellement révisées depuis 30 ans, soit un moment où la Réserve était très différente de ce qu'elle est aujourd'hui et aussi un moment où l'on employait et utilisait les forces de réserve de manière très différente d'aujourd'hui.

The other problem is that the policies themselves — and the procedures because the policies lead to procedures and regulation leads to policy — have not really been reviewed in close to 30 years, a time when the reserve was very different from what it is today, and also a time when we were employing and using the reserves in a very different way than we are today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, les produits d’accès virtuel aux réseaux fixes sont définis de différentes manières à travers l’UE.

Today, virtual fixed access products are defined in a variety of manners across the EU.


Un rapport sur la manière dont chaque État membre met en œuvre le 112 (publié également aujourd'hui) donne un aperçu des différentes langues dans lesquelles les centres d'appels du numéro 112 peuvent répondre:

A report on how each Member State is implementing 112 (also issued today) gives a snapshot of the different languages to which 112 call centres can respond


- la clarification de certaines dispositions du règlement, en particulier celles relatives aux transferts intangibles de technologie, qui sont aujourd’hui mises en œuvre de manière différente par les États membres;

- clarification of certain provisions of the regulation, such as regarding intangible transfers of technology, which are currently applied in a different way by Member States


La communication adoptée aujourd'hui par la Commission est destinée à servir de base à des discussions approfondies et à identifier les différentes manières d'aller de l'avant.

The Communication adopted today by the Commission is intended to establish a base for detailed discussions and to identify possible ways forward.


Je crois vraiment que nous allons arriver à forger une vision nationale, comme Martha le disait un peu plus tôt, et que nous allons peut-être réussir à dresser des plans de manière intégrée, en fonction de cette vision, pour pouvoir avancer tous vers le même but, sur le même chemin, de manières différentes, dans des lieux différents, selon des conditions différentes et avec des besoins différents—il n'y a pas de recette magique ou de baguette magique pour que tout cela se réalise—afin que les choses s'intègrent et évoluent, pas seulement aujourd'hui mais ...[+++]

I really believe maybe we will develop a national vision, as Martha was alluding to, and then maybe we will begin to plan in an integrated way according to that vision so we're all going down towards the same goal, the same path, in different ways, in different places, according to different conditions and according to different needs—there's no magic cure or magic way for all of these things to happen—so that things will fit and they will make a difference, and not just today, but they will continue to make a difference, regardless of the changes that go on, because I think we have to keep in mind that the common needs of children do no ...[+++]


Les modèles de production et de société qui existent à l'heure actuelle aux États-Unis et en Europe ont tous deux été incapables, chacun à leur manière et pour des raisons différentes, d'apporter une réponse adéquate aux énormes mutations structurelles auxquelles les pays de l'OCDE sont aujourd'hui confrontés"".

Both the existing U.S. model and the existing European model of production and society have, in different ways and for different reasons, failed to provide an adequate response to the enormous structural changes which the OECD countries are having to face"".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes manières aujourd ->

Date index: 2024-10-18
w