Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différentes législatures nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conclusion, par la formation d'un comité de surveillance des négociateurs canadiens, par la participation et la nomination de négociateurs canadiens par les provinces qui le désirent, par l'approbation par les parlements canadiens et les législatures et par l'association étroite des États, à travers le Parlement et les différentes législatures, à ces accords, nous réussirons non seulement à redonner à la population confiance en la classe politique, mais nous ferons auss ...[+++]

I will conclude. Through the creation of a committee to supervise the Canadian negotiators, the involvement of interested provinces in the appointment of Canadian negotiators, the approval of these agreements by the Canadian parliament and legislatures, and a close involvement of the states through parliament and the various legislatures, we will succeed not only in restoring public confidence in the politicians, but also in making sure the Canadian constitution and provincial jurisdictions are respected.


L'adoption des procédures que j'ai mentionnées ferait en sorte non seulement d'éviter que de tels accords ne soient discutés qu'en cercle fermé par des chefs d'État et des chefs de gouvernement ou encore leurs ministres, mais aussi d'associer les principaux représentants de la société civile que nous sommes, nous, les parlementaires de la Chambre des communes et des différentes législatures provinciales du Canada.

With the procedures I have mentioned, we would not only avoid the discussion of trade agreements behind closed doors by heads of state and heads of government or their ministers, but we would also involve the main representatives of the civil society, and I am referring to the members of the House of Commons and of the various provincial legislatures in Canada.


J'aimerais que mon collègue du Parti libéral nous parle un peu de la position de son parti sur les délais qui ont été observés au cours des différentes législatures qui ont suivi 2001 et qui nous amènent aujourd'hui à avoir une position internationale qui n'est pas très rigoureuse et qui ne donne pas une très bonne image du Canada.

I wonder if the Liberal member could tell us about his party's view on the delays that occurred during the Parliaments that followed 2001 and have led us to an international stance that is not very rigorous and also does not project a good image of Canada.


Convient-elle aussi que le projet de loi devrait maintenant être renvoyé au comité, où des témoins pourront être convoqués et où ces mesures, et d'autres, pourront être débattues longuement, de sorte que nous puissions mettre en oeuvre ces propositions de modernisation du système de justice militaire qui, ayant été présentées à différentes législatures, sont à l'étude à la Chambre depuis trop longtemps, à mon avis?

Does she also agree that it is time to move this bill to committee where witnesses can be called and these measures and others can be debated at length, so that we can implement these modernizing proposals for the military justice system, which have, to be very frank, been before this House in successive Parliaments for far too long?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi je voudrais, en guise de conclusion, exprimer la considération qui est celle de l'Espagne et de moi-même vis-à-vis du prestige et du travail de cette Assemblée, de ces hommes et femmes qui représentent tant d'idéologies et de pays et qui, depuis ces bancs, à travers les différentes législatures, nous ont permis de finaliser l'Europe d'aujourd'hui et de préparer celle de demain.

I therefore want my final words to express Spain’s recognition, and my own personal recognition, of the prestige and work of this House and of the labour of those men and women of all ideologies and from all countries who, through the various legislatures, have enabled us, from these benches, to achieve the Europe of today and to prepare for the Europe of tomorrow.


Nous avons ici la recette pour créer une catastrophe financière qui, malheureusement, prend forme dans les différentes législatures provinciales et au Québec.

This is the recipe for a financial catastrophe, and unfortunately that is just what is shaping up in the various provincial legislatures and in Quebec.


Tous ceux d'entre nous, et ils sont nombreux, qui ont participé aux différentes délégations du comité de conciliation, qui associaient dans un face à face direct le Parlement et le Conseil, en présence et avec le concours de la Commission, ont pu constater combien cette procédure nouvelle a fait progresser l'influence de notre Assemblée au cours de la dernière législature.

All those among us, and there are many, who took part in the various delegations to the Conciliation Committee, which brought Parliament and the Council together face to face, accompanied and assisted by the Commission, saw for themselves how far this new procedure increased Parliament's influence during the last parliamentary term.




Anderen hebben gezocht naar : différentes législatures nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes législatures nous ->

Date index: 2023-05-07
w