Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différentes interventions nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, nous allons souvent entendre, je crois, le même appel lors des différentes interventions du Bloc québécois, appel qui s'adresse surtout et avant tout à nos amis et collègues, les députés libéraux fédéraux du Québec, à qui nous tendons la main une ultime fois.

Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, we will frequently be hearing the same appeal in the various interventions by the Bloc Quebecois, an appeal aimed primarily at our friends and colleagues, the federal Liberal members from Quebec, to whom we extend a hand one last time.


Nous avons été témoins de différentes interventions, de votre côté, pour allonger le débat.

Your side then engaged in various interventions to extend the debate.


Différentes interventions, dont celle que nous venons d’entendre, ont mentionné les prix à la consommation.

Several speeches, like the one just now, mentioned consumer prices.


Par contre, nous regardons toutes les différentes interventions et recommandations, dont les recommandations à l'intérieur du rapport de ce comité, qui a été fait il y a trois ans.

However, we look at all the various initiatives and recommendations, including those made in this committee's report three years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai pris bonne note de l’argument avancé par M. Corbett quant à la nécessité de corriger les anomalies notées dans certaines versions linguistiques, mais je crois que ce que nous pouvons déduire des différentes interventions, c’est que - même si certains députés expriment des réserves, voire des objections quant à ce texte - la plupart d’entre vous, Mesdames et Messieurs, conviennent qu’il s’agit d’un texte équilibré, qui nous permettra de réglementer une situation spécifique et qui indique le soutien à octroyer aux partis politiques qui façonnent et promeuvent l’idée de l’E ...[+++]

I do appreciate the point raised by Mr Corbett on the need for the anomalies in some of the translations to be corrected, but I believe that what we can infer from the various speeches that have been made is that – although some Members have certain reservations about the text or even objections to it – most of you, ladies and gentlemen, agree that this is a balanced text and one that will enable us to regulate a specific situation and which indicates the support that should be given precisely to those political parties that shape and promote the idea of Europe, in a transparent and responsible way.


J'ai écouté avec grande attention et grand intérêt les différentes interventions dans cette discussion, et nous avons fait ce soir un nouveau pas en avant.

I have noted with great care and interest the different contributions in this discussion and we have moved it another step forward this evening.


Nous avons, nous Européens, l'obligation morale de nous mobiliser, et à entendre les différentes interventions, nous y sommes prêts.

We Europeans have a moral obligation to mobilise and it comes through from all these speeches that we are ready.


Nous l'avons vu à travers les différentes interventions, les sujets importants ne manquent pas, même si nous devrons concentrer l'attention et l'énergie politique sur les trois points essentiels que j'ai évoqués : réforme institutionnelle, relations extérieures et PESC, ainsi que le suivi de Lisbonne.

The various speeches have reflected the abundance of important issues, even though we need to concentrate our political attention and energy on the three essential points I have raised: reform of the institutions, foreign policy and the CFSP, and the follow-up to Lisbon.


Une des caractéristiques positives de ce genre de partenariat c'est que les participants peuvent partager les expériences positives et au fur et à mesure que nous mesurerons le degré de succès de ces différentes interventions, nous pourrons tous en tirer des enseignements et en profiter.

One of the positive features of the partnership is that people can share best experiences, and as we begin to measure the impact and the success of these different interventions, we can all learn from it and take advantage of it.


Nous avons tenté d'aligner les différentes interventions menées par le gouvernement et les Premières nations au chapitre des systèmes de distribution d'eau afin de parvenir, ultimement, à une approche plus globale et plus cohérente en matière de gestion de l'eau.

We have been trying to align the various interventions that the federal government and First Nations currently make in the delivery of water systems, so that, ultimately, we have a coherence and comprehensive approach to managing water.




Anderen hebben gezocht naar : différentes interventions nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes interventions nous ->

Date index: 2022-09-03
w