Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délégation nationale
Trésoriers des délégations nationales

Vertaling van "différentes délégations nationales " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comparaison dans l'espace-entre différentes économies nationales-des prix et des volumes

spatial comparison of prices and volumes


Informations minimales permettant aux formations de combat d'échanger en temps de guerre des munitions d'artillerie de 155 mm de différentes origines nationales

The minimum of information required by field formations to enable nations to interchange 155 mm artillery ammunition for use in war


trésoriers des délégations nationales

Treasurers of national delegations




Ottawa, une ville différente?: discrimination et relations interraciales dans la capitale nationale : étude [ Ottawa, une ville différente? ]

Is Ottawa different?: perceptions of discrimination and race relations in the nation's capital: a study [ Is Ottawa different? ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le débat sur les prochaines perspectives financières a été très houleux et le rapport rédigé par M. Garriga Polledo propose un résumé efficace qui inclut les positions endossées par les différentes délégations nationales et les groupes politiques.

The debate on future financial perspectives was very heated and the report put together by Mr Garriga Polledo offers an effective summary that encompasses the positions taken by the different national delegations and the various political groups.


Toutefois, un certain nombre de délégations ont souligné que les nouvelles règles concernant les organisations de producteurs devraient être facultatives, afin de pouvoir s'adapter aux différentes situations nationales.

They considered that this whould help to better balance the bargaining power in the food chain. However, a number of delegations stressed that the new rules concerning producer organisations should be voluntary in order to adapt to the different national situations.


Le sénateur LeBreton: Ma question fait suite à ce que vient de dire le sénateur Butts au sujet de la délégation des pouvoirs et du fait que les institutions nationales semblent contribuer de moins en moins aux différentes régions.

Senator LeBreton: My question follows on what Senator Butts has just said about the devolution of power, and the fact that our national institutions are seen to contribute to the various regions less and less.


J’aimerais cependant formuler une remarque. Le Conseil européen est à la barre et décide en dernier ressort de questions très importantes et controversées. Il est donc inacceptable qu’il n’autorise pas la publication des positions des différentes délégations nationales au moment de la prise de décision.

In the light of the fact that the European Council is at the helm and ultimately takes decisions on very important and controversial issues, it is unacceptable that the Council should not allow the positions of the different national delegations to be made public at the time of decision-making.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, je trouve aussi décevant qu’inacceptable qu’il n’autorise pas la publication des positions précises des différentes délégations nationales au moment de la prise de décision.

Also, it is disappointing and unacceptable that the Council should not allow the precise positions of the different national delegations to be known at the time of decision-making.


Si nous voulons non pas que 40%, mais bien 80% ou 90% de nos concitoyens participent au scrutin de 2009, il y a trois choses que nous devons améliorer par rapport au passé. Pour y parvenir, nous devons surmonter nos divergences politiques et essayer de résister à la tendance que nous observons déjà dans cette enceinte aujourd’hui et qui convertit le Parlement en une sorte d’appendice du Conseil au sein duquel les groupes parlementaires sont de plus en plus l’expression des relations de pouvoir entre les différentes délégations nationales, plutôt que des organes politiques indépendants et réellement européens.

If we want not 40% but 80 or 90% of our citizens to take part in the elections in 2009, there are three things that we have to do better than we have done in the past, and to do them we must go beyond our political differences and try to resist the trend that can already be seen here in Parliament today, which makes it a kind of Council appendage in which the parliamentary groups are increasingly an expression of the power relations among the various national delegations rather than independent and truly European ...[+++]


J'ai même l'impression qu'il existe de grandes divergences entre les différentes délégations nationales au sein des différents partis.

I even have the impression that there are significant differences between the national delegations within the various parties.


Les délégations roms comportaient un certain nombre de membres de parlements nationaux (Bulgarie, Roumanie et Hongrie) et des représentants occupant différentes fonctions, désignés par leurs collectivités nationales ou régionales.

Among the Roma representatives were a number of Members of national Parliaments (Bulgaria, Romania and Hungary) as well as Roma representatives in various functions, appointed by their national or regional governments.


CONSULTATION NATIONALE SUR LA JEUNESSE EN FRANCE Le délégation française a informé le Conseil sur les résultats de cette consultation et les différentes mesures concrètes décidées par son gouvernement pour y donner suite.

NATIONAL CONSULTATION ON YOUTH IN FRANCE The French delegation informed the Council of the results of the consultation and the various specific measures its Government had adopted in response to that consultation.


Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : Mme Mimi JAKOBSEN Ministre de l'Industrie M. Jörgen ROSTED Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Dieter VON WÜRZEN Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Economie Pour la Grèce : M. Yiannos PAPANTONIOU Ministre suppléant de l'Economie nationale M. Alexandros BALTAS Secrétaire d'Etat au Commerce Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP Secrétaire d'Etat aux Relations CE Pour la France : M. Pierre SELLAL Représenta ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mrs Mimi JAKOBSEN Minister for Industry Mr Jörgen ROSTED State Secretary for Industry Germany: Mr Dieter VON WÜRZEN State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Greece: Mr Yiannos PAPANTONIOU Deputy Minister for Economic Affairs Mr Alexandros BALTAS State Secretary for Trade Spain: Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for the European Communities France: Mr Pierre SELLAL Deputy Permanent Representative Ireland: Mr John F. COGAN Deputy Permanent Representative Italy: Mr Livio PALADIN Minister for Community Policies Luxembourg: Mr Jean-Marc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes délégations nationales ->

Date index: 2021-01-19
w