Il s'agit d'exclure la possibilité que les établissements financiers, tout en appliquant aux opérations transfrontalières des frais identiques à ceux qui grèvent les transactions nationales, ajoutent d'autres coûts présentés sous des dénominations différentes (frais divers, charges, retenues, etc.) qui accroissent le coût total de l'opération transfrontalière supporté par l'usager.
The aim is to preclude the possibility of financial bodies, while applying the same commission charges to cross-border transactions as to national transactions, levying additional charges under different names (such as miscellaneous costs, fees, etc.), thus increasing the total cost to the user of cross-border transactions.