Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différente nous voulions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Charlie Power: Madame la Présidente, pour répondre à la question, disons tout d'abord qu'il arrive souvent, dans les débats aux Communes comme partout ailleurs, que nous voulions dire les mêmes choses et que nous nous entendions, mais en prenant des approches différentes.

Mr. Charlie Power: Madam Speaker, in answer to the question, very often in debating in the House of Commons or any other place we want to say the same things, we agree on the same things and we take different approaches to them.


Lorsque nous avons lancé l'appel, nous avons précisé que nous voulions plusieurs sites et qu'ils seraient situés dans différentes provinces.

When we launched the call, we were clear that we wanted this call to be multi-site and that the sites would involve several provinces.


Nous voulions voir si la réponse serait différente.

We wanted to see if there was a different response when we did that.


La raison pour laquelle notre parti n'y a pas participé est complètement différente: nous voulions que ça se passe en public alors que le gouvernement voulait que ça se passe en privé.

The reason our party did not participate had nothing to do with this: we wanted public hearings and the government wanted private ones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette opinion est, dans une certaine mesure, liée à un débat que nous avons eu précédemment, où notre intention était différente en ce sens que nous voulions attirer l’attention sur le fait qu’après avoir défini pour Europol - il n’y a pas si longtemps - un mandat en vertu duquel ce devait être une agence, ses compétences sont à présent élargies dans plusieurs petits domaines spécifiques.

This is, to a certain extent, linked to the debate which was held here previously, when our intention was different, namely to send a signal that, having fairly recently defined a mandate for Europol, under which it was to be an agency, its powers in a number of small and specific areas are being extended or expanded.


Nous voulions une procédure différente dont le Conseil aurait certainement pu s’accommoder.

We wanted a different procedure, one which the Council could certainly have coped with.


Toutefois, différentes décisions peuvent être prises en ce sens au cours du programme. En dressant une liste de certaines maladies, on en exclut en effet les autres, nous voulions donc une approche plus souple à ce sujet.

By listing some diseases, you effectively exclude others, so we wanted a more flexible approach on this.


Nous voulions souligner auprès d'eux l'importance de mettre l'accent sur l'aspect gestion de leurs responsabilités. Nous voulions également préciser qui est responsable de quoi et mettre en oeuvre un processus qui permettra de voir clair dans les différentes interprétations des politiques de gestion du Conseil du Trésor afin que son rôle soit respecté dans le contexte des responsabilités des sous-ministres et des ministres.

We also wanted to ensure there was clarity in who was responsible for what and that a clear process would be available to resolve different interpretations of Treasury Board management policies that respected the role of the board and the responsibilities of the deputies and the ministers.


D'autre part, nous avons évalué la capacité des commissaires à répondre à une attente énorme, à savoir introduire au sein de la Commission une forme de comportement et de culture très différente. Nous voulions qu'ils nous prouvent leur capacité à instaurer une véritable réforme, une réforme visant le long terme, radicale.

On the other side, the assessment of the Commissioners’ ability to live up to the enormous expectations that now lie upon them to introduce a very different kind of behaviour and culture in the new Commission, we did expect the demonstration of an ability to introduce genuine, far-reaching, radical reform.


Si nous voulions toutefois faire une remarque sur la résolution, nous dirions ceci : les trois pays - Arménie, Azerbaïdjan et Géorgie - ne devraient peut-être pas être traités toujours comme des frères siamois : leur histoire récente est différente, leurs problèmes et leurs efforts pour construire un système vraiment démocratique sont vraiment différents.

If I wished to make a point about the resolution, it would be this: the three countries – Armenia, Azerbaijan and Georgia – perhaps should not always be treated like Siamese triplets: their recent histories differ, their problems differ and their efforts to build a genuinely democratic system differ.




Anderen hebben gezocht naar : différente nous voulions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différente nous voulions ->

Date index: 2024-02-11
w