Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du Règlement des différends commerciaux
Agente du Règlement des différends commerciaux
Comité consultatif des différends commerciaux privés

Traduction de «différends commerciaux constate » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent du Règlement des différends commerciaux [ agente du Règlement des différends commerciaux ]

Trade Administration Appeals officer


Comité consultatif des différends commerciaux privés concernant les produits agricoles

Advisory Committee on Private Commercial Disputes Regarding Agricultural Goods


Comité consultatif des différends commerciaux privés

Advisory Committee on Private Commercial Disputes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la liste des différends commerciaux, on constate un différend relatif au piégeage des animaux à fourrure, un différend qui sera bientôt présenté au sujet de l'amiante—le dossier de l'amiante entre la France et le Canada—, la question des hormones bovines, les organismes modifiés génétiquement et les produits forestiers dans le contexte de l'exploitation durable.

If you look at the list of trade disputes, we have the fur-trapping issue; we have asbestos coming up any day now—the France-Canada asbestos issue; there's beef hormone; GE; sustainable forest products.


4. affirme que les liens entre l'Union européenne et les États-Unis sont considérablement grevés par des conflits d'ordre politique et assez fréquemment caractérisés par de grandes déclarations et des différends commerciaux; constate que l'on est encore loin, que ce soit en Europe ou outre-Atlantique, d'avoir perçu le degré d'intégration atteint par l'économie transatlantique; souligne dès lors qu'il serait dangereux de considérer cette relation unique comme acquise et d'en faire peu cas au lieu de faire preuve de l'engagement politique qu'elle requiert et de lui accorder l'attention qu'elle mérite;

4. States that the EU-US relationship is overshadowed to a considerable extent by political conflict and is quite often characterised by rhetoric and trade disputes; notes that on both sides of the Atlantic there is a neglect of how deep and integrated the transatlantic economy has become; warns therefore against the risks inherent in taking this unique relationship for granted, treating it with benign neglect rather than with the degree of political engagement and attention required;


4. affirme que les liens entre l'Union européenne et les États-Unis sont considérablement grevés par des conflits d'ordre politique et assez fréquemment caractérisés par de grandes déclarations et des différends commerciaux; constate que l'on est encore loin, que ce soit en Europe ou outre-Atlantique, d'avoir perçu le degré d'intégration atteint par l'économie transatlantique; souligne dès lors qu'il serait dangereux de considérer cette relation unique comme acquise et d'en faire peu cas au lieu de faire preuve de l'engagement politique qu'elle requiert et de lui accorder l'attention qu'elle mérite;

4. States that the EU-US relationship is overshadowed to a considerable extent by political conflict and is quite often characterised by rhetoric and trade disputes; notes that on both sides of the Atlantic there is a neglect of how deep and integrated the transatlantic economy has become; warns therefore against the risks inherent in taking this unique relationship for granted, treating it with benign neglect rather than with the degree of political engagement and attention required;


4. affirme que les liens entre l'Union européenne et les États-Unis sont considérablement grevés par des conflits d'ordre politique et assez fréquemment caractérisés par de grandes déclarations et des différends commerciaux; constate que l'on est encore loin, que ce soit en Europe ou outre-Atlantique, d'avoir perçu le degré d'intégration atteint par l'économie transatlantique; souligne dès lors qu'il serait dangereux de considérer cette relation unique comme acquise et d'en faire peu cas au lieu de faire preuve de l'engagement politique qu'elle requiert et de lui accorder l'attention qu'elle mérite;

4. States that the EU-US relationship is overshadowed to a considerable extent by political conflict and is quite often characterised by rhetoric and trade disputes; notes that on both sides of the Atlantic there is a neglect of how deep and integrated the transatlantic economy has become; warns therefore against the risks inherent in taking this unique relationship for granted, treating it with benign neglect rather than with the degree of political engagement and attention required;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1420) Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, c'est effectivement inquiétant de constater que le chef de l'opposition de Sa Majesté a une si mauvaise compréhension de la nature des différends commerciaux et des relations commerciales entre nos deux pays.

(1420) Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, it is indeed worrisome when the leader of Her Majesty's opposition has so little understanding of the nature of the trading difficulties and the trading relationship between our two countries.


C'est bien beau de prendre ce genre de mesures et on a pu le constater dans tous les différends commerciaux. C'est ce qui s'est passé, par exemple, entre le Canada et le Brésil.

The issue has come up, for example, with Canada-Brazil.


En ce qui concerne les différends commerciaux entre les États-Unis et nous-mêmes, à ce stade-ci, je vous dirai que lorsqu'on examine les échanges de plus d'un milliard de dollars américains par année entre nos deux pays, qu'on se penche sur l'énormité de nos relations commerciales, et on compare cela à nos différends commerciaux, qui sont très importants pour nous, mais ne représentent pas vraiment un fort pourcentage de nos échanges commerciaux, on constate peut-être ...[+++]

With respect to trade disputes between the United States and us, at this stage I would say to you that if you look at the more than $1 billion U.S. a year that goes back and forth, if you look at the enormity of the trade relationship, and then you measure it against the trade disputes, which are very important to us but really don't represent a huge percentage of the trade we're doing, you may find and probably nobody could calculate this exactly 99% of the bilateral relationship is working fairly well between the two countries.


11. constate que la multiplication récente et inévitable des différends commerciaux entre l"Europe et les Etats-Unis (législations Helms-Burton et d"Amato-Kennedy; fusion McDonnell-Boeing et contrats d"exclusivité; contrat gazier avec l"Iran....) montre la nécessité pour les Européens de disposer, à l"instar des Américains, d"un dispositif juridique permettant d"user si nécessaire de menaces crédibles de représailles en vue d"aboutir à des compromis tenant réellement compte des préoccupations et des intérêts européens ;

11. Notes that the recent inevitable increase in trade disputes between Europe and the United States (the Helms-Burton and Amato-Kennedy Acts, the McDonnell-Boeing merger and exclusive contracts, the gas contract with Iran, etc.) show the need for the Europeans, following the example of the Americans, to have a legal mechanism permitting the use, if necessary, of credible threats of reprisal, with the aim of reaching compromises which genuinely take account of European concerns and interests;


69. constate que les nouvelles procédures de l'OMC en matière de règlement des différends ont fait leur preuves dans de nombreux cas, mais que certaines de ses décisions ont suscité une controverse portant sur les intérêts commerciaux et les préoccupations non commerciales; invite les membres de l'OMC à recourir d'une manière appropriée au mécanisme de règlement des différends;

69. Notes that the WTO's new dispute settlement procedure has proved successful in many cases, but that some of its rulings have caused a controversy over trade interests and non-trade concerns; calls on WTO members to make proper use of the dispute settlement mechanism;


M. Rockafellow: Nous avons pu constater de quel bois se chauffaient les Américains lors des derniers différends commerciaux entre les États-Unis et le Canada.

Mr. Rockafellow: Through the recent U.S.-Canada trade dispute, we have been shown the teeth of the Americans, and I do not think there is any doubt that absolute free and fair trade is going to be an unattainable goal through the next round of the WTO.




D'autres ont cherché : différends commerciaux constate     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différends commerciaux constate ->

Date index: 2025-02-27
w