Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS
ADS
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Analyse comparative entre les sexes
Analyse différenciée selon le genre
Analyse différenciée selon le sexe
Analyse différenciée selon les sexes
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jugement sexuellement différencié
Mauvais voyages
Norme sexuellement différenciée
Paranoïa
Psychose SAI
Responsabilité commune mais différenciée
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tarification différenciée dans le temps
Tarification selon la période d'utilisation

Vertaling van "différenciées en fonction " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tarification différenciée en fonction de la tolérance aux interruptions de service

interruptible service pricing


tarification différenciée en fonction de la charge de pointe

peak load pricing


tarification différenciée en fonction des points d'accès au réseau

nodal pricing


analyse différenciée selon les sexes | ADS | analyse différenciée selon le sexe | analyse différenciée selon le genre | analyse comparative entre les sexes | ACS

gender-differentiated analysis | GDA | gender-based analysis | GBA


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée

common but differentiated responsibility | principle of common but differentiated responsibility


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


tarification différenciée dans le temps | tarification selon la période d'utilisation

time of use pricing


norme sexuellement différenciée | jugement sexuellement différencié | pratique du deux poids, deux mesures

double standard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle doit donc être appliquée de manière différenciée en fonction du secteur.

It therefore needs to be applied differently, according to the sector.


Il serait opportun de proposer des limites maximales différenciées en fonction de la teneur en arsenic.

Differentiated maximum levels should be proposed in view of the arsenic content.


15. déplore le caractère inadapté et invasif des techniques médicales utilisées pour la détermination de l'âge dans certains États membres, parce qu'elles peuvent occasionner des traumatismes et parce que certaines de ces méthodes, basées sur l'âge osseux ou sur la minéralisation dentaire, restent controversées et présentent de grandes marges d'erreur; demande à la Commission d'inclure dans ses lignes stratégiques des normes communes fondées sur les meilleures pratiques en vigueur pour la détermination de l'âge, qui devraient consister en un examen pluridisciplinaire et portant sur plusieurs critères, effectué par des praticiens et des experts indépendants et qualifiés, et réalisé d'une manière scientifique, sûre et équitable, adaptée aux e ...[+++]

15. Deplores the unsuitable and intrusive nature of the medical techniques used for age assessment in some Member States, which may cause trauma, and the controversial nature and large margins of error of some of the methods based on bone maturity or dental mineralisation; calls on the Commission to include, in the strategic guidelines, common standards based on best practices, concerning the age assessment method, which should consist of a multidimensional and multidisciplinary assessment, be conducted in a scientific, safe, child-sensitive, gender-sensitive and fair manner, with particular attention to girls, and be performed by independent, qualified practitioners and experts; recalls that age assessment must be conducted with due resp ...[+++]


10. souligne que les États membres devraient mener des stratégies différenciées en fonction de leur situation budgétaire et qu'ils doivent maintenir la croissance des dépenses publiques sous le taux de la croissance du PIB à moyen terme;

10. Underlines the fact that Member States should pursue differentiated strategies according to their budgetary situations and insists that Member States must keep their public expenditure growth below the rate of medium-term trend GDP growth;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que l'Union européenne, dans ses rapports avec les pays tiers, doit adopter une stratégie commerciale basée sur la réciprocité mais qu'elle doit être différenciée en fonction du niveau de développement de ses partenaires, tant concernant ses demandes en matière sociale et environnementale qu'en ce qui concerne la libéralisation des échanges afin de créer les conditions d'une concurrence internationale qui soit juste et loyale,

C. whereas, in its relations with third countries, the EU must adopt a trade strategy that is based on reciprocity, but which must be differentiated in accordance with its partners' level of development, as regards both its social and environmental demands and trade liberalisation, to create the conditions for just and fair international competition,


2. Les États membres visés au paragraphe 1 peuvent octroyer l'aide de manière différenciée en fonction des produits, soit en augmentant, soit en diminuant les SNG établies conformément à l'article 110 septvicies, en fonction des productions traditionnelles déclarées dans le passé.

2. Member States referred to in paragraph 1 may differentiate aid according to the product, by either increasing or decreasing the NGAs laid down in Article 110z on the basis of the traditional production declared in the past.


Les taxes réclamées par le registre peuvent être différenciées en fonction de la complexité des opérations à effectuer pour valider les droits antérieurs.

The Registry may charge differential fees depending upon the complexity of the process required to validate prior rights.


Le cas échéant, les politiques et les mesures devraient être différenciées en fonction du niveau d'intérêt public ("entités d'intérêt public"), en tenant compte spécifiquement des besoins des petites et moyennes entreprises.

Where necessary, policies and measures should be differentiated on the basis of the level of public interest ("public interest entities") specifically taking into account the needs of Small and Medium Sized Enterprises (SME's).


Toutefois, les solutions doivent être différenciées en fonction des formes de harcèlement, à savoir en fonction du sexe, de l'âge ou de l'origine.

However, solutions must be tailored to the type of bullying involved, which can be gender-specific, age-specific or racist.


Cette modification est différenciée en fonction de l'ampleur de l'effet engendré.

Such a modification shall be differentiated according to the magnitude of the effect caused.


w