Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe de différenciation
Différenciation
Différenciation cellulaire
Différenciation de prix
Différenciation des prix
Différenciation du magma
Différenciation du produit
Différenciation en cellules
Différenciation magmatique
Différenciation-produit
Détermination de la cellule
Groupe de différenciation
TAD
TED
Taux d'actualisation différencié
Taux d'escompte différencié

Traduction de «différenciation est aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
différenciation magmatique [ différenciation du magma | différenciation ]

magmatic differentiation [ magma differentiation | differentiation of magma | magmatic fractionation | magma partitioning | partitioning ]


différenciation du produit [ différenciation-produit | différenciation ]

product differentiation


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


taux d'actualisation différencié | taux d'escompte différencié | TAD [Abbr.] | TED [Abbr.]

differentiated discount rate | DDR [Abbr.]


détermination de la cellule | différenciation cellulaire | différenciation en cellules

cell commitment | cell differentiation


différenciation du produit | différenciation-produit

product differentiation


différenciation de prix | différenciation des prix

differential pricing


groupe de différenciation [ classe de différenciation ]

cluster of differentiation [ CD | CD marker ]




différenciation

differentiation | contiguous dissimilation | juxtapositional dissimilation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Associant différents instruments et politiques, le partenariat sera à la fois étendu et complet, mais aussi plus clairement différencié selon les besoins spécifiques et le degré d'ambition de chaque pays.

Through its different policies and instruments, the partnership will be comprehensive and wide, but will be more clearly differentiated according to the specific needs as well as the level of ambition of each partner.


Pour l’Union européenne, cette durabilité du modèle économique peut aussi devenir un facteur différenciant qui permette d’imposer une «marque» européenne.

This sustainability of the economic model could also become a distinctive feature of the EU and enable it to establish a European ‘brand’.


L’indication de la classification, s’agissant de la toxicité aiguë, doit aussi rendre compte de cette différenciation.

Communication of acute toxicity classification should also reflect this differentiation.


1. Un traitement différencié et d’ensemble des RUP de l’UE qui prenne dûment en considération leurs spécificités dans le cadre des politiques de l’UE, avec un accent particulier sur la politique de cohésion comme levier principal de leurs petites économies; toutefois, cette différenciation ne signifie pas seulement accorder une attention spéciale en termes de compensation des effets de leur éloignement, mais aussi inclure une stratégie adaptée qui prévoie un modèle de développement capable de tirer parti de leurs atouts, pour une plu ...[+++]

1. A differentiated and combined treatment of the Outermost Regions of the EU that takes due account of their uniqueness within the framework of EU policies, with special emphasis on the cohesion policy, as the main instrument for action on their small economies; however, this differentiation does not merely mean paying special attention to compensation for the effects of their remoteness, but also including an appropriate strategy providing a development model capable of taking advantage of their strengths, in the interest of greater competitiveness, greater growth and job creation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est tout à fait juste de dire qu’une différenciation est aussi nécessaire ici, parce que ces pays sont très différents: l’Ukraine est à l’avant-garde, en principe; puis viennent la Moldavie et la Géorgie; et enfin le Belarus, où la situation est pour le moins délicate.

It is absolutely right to say that differentiation is also key here, because the various countries are very different: Ukraine is in the forefront, in principle, then there are Moldova and Georgia, and then there is a country like Belarus, in which the situation is very delicate.


Il est tout à fait juste de dire qu’une différenciation est aussi nécessaire ici, parce que ces pays sont très différents: l’Ukraine est à l’avant-garde, en principe; puis viennent la Moldavie et la Géorgie; et enfin le Belarus, où la situation est pour le moins délicate.

It is absolutely right to say that differentiation is also key here, because the various countries are very different: Ukraine is in the forefront, in principle, then there are Moldova and Georgia, and then there is a country like Belarus, in which the situation is very delicate.


Ces membres de la famille ont non seulement le droit d'entrer sur le territoire de l'État membre, mais aussi le droit d'obtenir un visa d'entrée [18], ce qui les différencie des autres ressortissants de pays tiers, qui n'ont pas ce droit.

Such family members have not only the right to enter the territory of the Member State, but also the right to obtain an entry visa [18]. This distinguishes them from other third country nationals, who have no such right.


34. estime que la refonte du traitement spécial et différencié (TSD) est primordiale quant au rôle de l'OMC en matière de développement; cette refonte devrait inclure une nouvelle différenciation entre les pays en développement au sein de l'OMC, ainsi qu'une approche du TSD fondée sur les besoins des différents pays en matière de développement plutôt que sur des catégories de pays; recommande que cette différenciation soit réalisée à l'aide de critères efficaces, en ne prenant pas seulement en considération la croissance du PNB, mais ...[+++]

34. Considers that recasting Special and Differential Treatment (SDT) is critical for the relevance of the WTO from a development perspective; such recasting should include a new differentiation between the developing countries in the WTO and an approach to SDT based on the development needs of individual countries rather than categories of countries; recommends that effective criteria be used to differentiate, by not only taking into account GNP growth, but also indicators such as the economic vulnerability index and the trade and development index;


34. estime que la refonte du traitement spécial et différencié (TSD) est primordiale quant au rôle de l'OMC en matière de développement; cette refonte devrait inclure une nouvelle différenciation entre les pays en développement au sein de l'OMC, ainsi qu'une approche du TSD fondée sur les besoins des différents pays en matière de développement plutôt que sur des catégories de pays; recommande que cette différenciation soit réalisée à l'aide de critères efficaces, en ne prenant pas seulement en considération la croissance du PNB, mais ...[+++]

34. Considers that recasting Special and Differential Treatment (SDT) is critical for the relevance of the WTO from a development perspective; such recasting should include a new differentiation between the developing countries in the WTO and an approach to SDT based on the development needs of individual countries rather than categories of countries; recommends that effective criteria be used to differentiate, by not only taking into account GNP growth, but also indicators such as the economic vulnerability index and the trade and development index;


Non seulement les directives ont été conçues pour laisser aux Etats membres une large flexibilité lors de la transposition dans le droit national, mais les règlements communautaires s'accommodent aussi d'une certaine différenciation des modalités de mise en oeuvre pour autant que cette différenciation soit fondée sur des éléments d'appréciation objectifs.

Not only were directives designed to allow the Member States a significant degree of flexibility in national transposition. Community regulations also lend themselves to a certain differentiation in the methods of implementation, provided that such differentiation is based on objective assessment criteria.


w