Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application exigeant beaucoup de logiciels
Différenciation
Différenciation cellulaire
Différenciation de prix
Différenciation des prix
Différenciation du magma
Différenciation du produit
Différenciation en cellules
Différenciation magmatique
Différenciation-produit
Détermination de la cellule
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
TAD
TED
Taux d'actualisation différencié
Taux d'escompte différencié

Vertaling van "différenciation beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


différenciation du produit [ différenciation-produit | différenciation ]

product differentiation


différenciation magmatique [ différenciation du magma | différenciation ]

magmatic differentiation [ magma differentiation | differentiation of magma | magmatic fractionation | magma partitioning | partitioning ]


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


taux d'actualisation différencié | taux d'escompte différencié | TAD [Abbr.] | TED [Abbr.]

differentiated discount rate | DDR [Abbr.]


détermination de la cellule | différenciation cellulaire | différenciation en cellules

cell commitment | cell differentiation


différenciation du produit | différenciation-produit

product differentiation


différenciation de prix | différenciation des prix

differential pricing




application exigeant beaucoup de logiciels

software-intensive application
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle supposera un niveau de différenciation beaucoup plus élevé afin de permettre à chaque pays partenaire d'approfondir ses liens avec l'UE dans la mesure de ses propres aspirations, de ses besoins spécifiques et des capacités dont il dispose.

It will involve a much higher level of differentiation allowing each partner country to develop its links with the EU as far as its own aspirations, needs and capacities allow.


L'autre point qui différencie beaucoup la Turquie du reste du Moyen-Orient, à l'exception d'Israël, c'est qu'Internet y est bien implanté.

The other thing about the Turks that is very different from the rest of the Middle East with the exception of Israel is that there is a great deal of Internet implementation.


Cette nouvelle approche suppose un niveau de différenciation beaucoup plus élevé afin de permettre à chaque pays partenaire d'approfondir ses liens avec l'UE dans la mesure de ses propres aspirations, de ses besoins spécifiques et des capacités dont il dispose. Il ne s'agit pas d'une approche universelle.

The new approach involves a much higher level of differentiation; this will ensure that each partner country develops its links with the EU as far as its own aspirations, needs and capacities allow. This is not a one size fits all approach.


L’origine du goût différencié de ce melon remonte à son introduction sur l’île, comme le déclare Gaspar Frutuoso en 1570: «[.] on trouve également beaucoup de melons, et les plus savoureux de l’archipel et même le plus mauvais d’entre eux a très bon goût [.]» À l’heure actuelle, la production de ce fruit est toujours appréciée, «le melon ayant acquis une certaine notoriété» parmi les autres produits agricoles de l’île de Santa Maria (Guido de Monterey, 1981, p. 47).

The melons have been known for their flavour of the local melons has been acknowledged since they were first introduced on the island, as stated by Gaspar Frutuoso in 1570: ‘(.) melons are also plentiful, the best on these islands, and there is not a single one, even the least good, that does not taste delicious (.)’. In modern times, the island continues to be known for fruit production and is ‘famous for its melons’ (Guido de Monterey, 1981, p. 47).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle supposera un niveau de différenciation beaucoup plus élevé afin de permettre à chaque pays partenaire d'approfondir ses liens avec l'UE dans la mesure de ses propres aspirations, de ses besoins spécifiques et des capacités dont il dispose.

It will involve a much higher level of differentiation allowing each partner country to develop its links with the EU as far as its own aspirations, needs and capacities allow.


Ce qui différencie beaucoup Radio-Canada des autres télévisions, ce sont ces services régionaux.

What differentiates Radio-Canada from other networks are these regional services.


64. se déclare préoccupé par le fait que le pouvoir de négociation dont disposent les producteurs de denrées alimentaires au détriment des détaillants et qui découle d'une marque commerciale forte ou de la différenciation du produit acquière, dans la communication de la Commission susmentionnée sur les prix des denrées alimentaires en Europe, une tonalité bien trop négative face à des facteurs beaucoup plus importants, tels que l'insuffisance de concurrence ou les pratiques oligopolistiques ou monopolistiques; est d'avis que la créat ...[+++]

64. Is concerned at the fact that the negotiating strength of food producers at the expense of retailers, due to a strong brand name or product differentiation, acquires a disproportionately negative significance in the above-mentioned Commission Communication on food prices in Europe, compared to other very much more important factors such as imperfect competition or oligopolistic/monopolistic practices; takes the view that the creation of a strong brand name or product differentiation are legitimate practices and that it is only the abuse of the position which these practices may confer that constitutes unfair practice;


21. estime que des progrès ont eu lieu pendant la 6e Conférence ministérielle de l'OMC en ce qui concerne les produits spéciaux et le mécanisme de sauvegarde spéciale (MSS) ainsi que le traitement spécial et différencié (TSD), et qu'il a été tenu compte des préoccupations des pays en développement quant aux retombées de la libéralisation des échanges et à la réciprocité, mais souligne que beaucoup reste à faire; souligne que le TSD doit faire partie intégrante des négociations sur les modalités des réductions tarifaires dans les écha ...[+++]

21. Considers that during the WTO 6th Ministerial Conference, some progress was made with regard to special products, special safeguard mechanism (SSM) and special and differential treatment (SDT), taking into account the concerns of developing countries about the impact of trade liberalisation and reciprocity, but emphasises that much still remains to be done; stresses that SDT must be fully reflected in the negotiations on modalities for tariff reductions in trade in agricultural and industrial goods, in order to allow poorer developing countries sufficient time to consolidate their industrialisation efforts;


Pour les pays en développement, qui constituent la grande majorité des importations de l'UE, les vraies conditions d'accès au marché de l'UE sont beaucoup plus favorables. Conformément aux dispositions de l'OMC concernant "le traitement spécial et différencié", le régime d'échange accordé par l'UE aux pays en développement comprend un très grand nombre de "préférences commerciales", qui réduisent considérablement son niveau moyen de protection.

In accordance with the provisions of the WTO for the "special and differential treatment", the trade regime granted by the EU to developing countries includes a very large number of "trade preferences", which reduce considerably its average customs duty protection.


Une variété de choix inciteront les prêteurs à se faire concurrence sur le plan des services et de la différenciation des produits (1240) Le milieu financier dans lequel la SCHL exerce ses activités d'assurance-prêt hypothécaire a beaucoup changé ces dernières années.

A variety of choices will encourage lenders to compete on a basis of service and product differentiation (1240) The financial environment in which CMHC's mortgage loan insurance business operates has undergone significant changes in recent years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différenciation beaucoup ->

Date index: 2025-06-12
w