Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "différences souvent substantielles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises most often ...[+++]


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, d'autres progrès s'avèrent nécessaires, notamment en ce qui concerne la réduction des différences souvent substantielles entre les cadres fiscaux nationaux auxquels sont confrontés les opérateurs paneuropéens.

However, further progress seems necessary, most notably in reducing the often substantial differences in national fiscal frameworks that are faced by pan-EU operators.


Les différences souvent substantielles qui marquent la définition des faits constituant infraction dans les différents États membres sont un argument supplémentaire pour veiller à ce que le plus d'informations possibles soient mises à la disposition de ceux qui seront amenés à faire usage de l'extrait de casier judiciaire.

The often substantial differences between the definition of types of offence in the various Member States make it all the more appropriate for as much information as possible to be provided to the persons who will have to use the criminal record extracts.


23. reconnaît l'importance de développer et de mettre en œuvre des systèmes d'éducation fondés sur l'entrepreneuriat à travers l'Europe; souligne que l'accès des étudiants à l'éducation à la création d'entreprise varie et est souvent déterminé au niveau des établissements; invite par conséquent les États membres et les pouvoirs locaux et régionaux, en collaboration avec les établissements éducatifs, à inclure des éléments de formation à la création d'entreprise dans les programmes de l'enseignement de base, de la formation professionnelle et de l'enseignement supérieur; estime qu'il convient d'accorder une attention particulière à l'é ...[+++]

23. Acknowledges the importance of developing and implementing entrepreneurship-based education systems across Europe; underlines that students’ access to entrepreneurship education varies and is often determined at institution level; calls, therefore, on Member States and local and regional authorities, in cooperation with education institutions, to include elements of entrepreneurship education in the curriculum content in basic education, vocational training and higher education; considers that special focus should be placed on overcoming the disparities and substantial differences ...[+++]


23. reconnaît l'importance de développer et de mettre en œuvre des systèmes d'éducation fondés sur l'entrepreneuriat à travers l'Europe; souligne que l'accès des étudiants à l'éducation à la création d'entreprise varie et est souvent déterminé au niveau des établissements; invite par conséquent les États membres et les pouvoirs locaux et régionaux, en collaboration avec les établissements éducatifs, à inclure des éléments de formation à la création d'entreprise dans les programmes de l'enseignement de base, de la formation professionnelle et de l'enseignement supérieur; estime qu'il convient d'accorder une attention particulière à l'é ...[+++]

23. Acknowledges the importance of developing and implementing entrepreneurship-based education systems across Europe; underlines that students’ access to entrepreneurship education varies and is often determined at institution level; calls, therefore, on Member States and local and regional authorities, in cooperation with education institutions, to include elements of entrepreneurship education in the curriculum content in basic education, vocational training and higher education; considers that special focus should be placed on overcoming the disparities and substantial differences ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, d'autres progrès s'avèrent nécessaires, notamment en ce qui concerne la réduction des différences souvent substantielles entre les cadres fiscaux nationaux auxquels sont confrontés les opérateurs paneuropéens.

However, further progress seems necessary, most notably in reducing the often substantial differences in national fiscal frameworks that are faced by pan-EU operators.


Les entreprises considèrent souvent que les procédures administratives ne sont pas pleinement adaptées aux activités transfrontalières et que l'interprétation de la réglementation par les autorités nationales diffère parfois substantiellement.

Businesses tend to think that administrative procedures are often not fully adapted to cross-border activities and that national authorities' views on how to interpret the rules sometimes differ substantially.


K. considérant qu'il existe souvent des différences substantielles entre les femmes et les hommes quant aux causes et à l'évolution des maladies et des affections; que, de ce fait, le principe d'égalité des sexes consacré dans l'Union européenne doit accepter la différenciation à tous les niveaux des mesures de prévention et de thérapie et des activités de recherche dans le domaine des sciences biologiques modernes; et surtout que les intérêts sanitaires spécifiques des femmes doivent être pris en considération dans le cadre de la médecine reproductive et de ses technologies de suivi;

K. whereas there are often substantial differences between men and women as regards the causes and courses of diseases and disorders, whereas, therefore, in accordance with the gender mainstreaming principle that is firmly established in the European Union, preventive and therapeutic measures, as well as research activities, in the field of modern biosciences must at all levels take account of gender-specific differences, and whereas, in particular as regards reproductive medicine and downstream technologies, the specific health interests of women must be taken into consideration,


21. C'est souvent le cas lorsque des entreprises offrent tout un choix de qualités ou de types pour un même produit. Même si, pour un acheteur final ou un groupe de consommateurs finals donné, ces différences de qualité ne sont pas substituables, ces dernières seront regroupées dans un seul marché de produits, sous réserve que la plupart des fournisseurs soient en mesure de proposer et de vendre ces différentes qualités immédiatement et sans augmenter leurs coûts de manière substantielle.

21. These situations typically arise when companies market a wide range of qualities or grades of one product; even if, for a given final customer or group of consumers, the different qualities are not substitutable, the different qualities will be grouped into one product market, provided that most of the suppliers are able to offer and sell the various qualities immediately and without the significant increases in costs described above.


L'existence de différences substantielles dans le contenu de la formation est souvent une question de fait que le migrant peut contester par un recours interne.

The existence of substantial differences in the content of courses is often a factual matter which the migrant can contest under national law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différences souvent substantielles ->

Date index: 2022-07-14
w