Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différence marquée
Différence régionale de salaire

Traduction de «différences régionales marquées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
différence régionale de salaire

regional differential


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le volume de gaz pour lequel les prix sont établis sur la base de la concurrence dans le secteur gazier a triplé depuis 2005, mais des différences régionales marquées subsistent dans les mécanismes de formation des prix de gros. En 2012, en Europe du nord-ouest (Royaume-Uni, Irlande, France, Belgique, Pays-Bas, Allemagne, Danemark), les prix étaient, pour 70 % du gaz, établis sur la base de la concurrence dans le secteur gazier alors que ce pourcentage n'était que de 40 % en Europe centrale (Autriche, République tchèque, Hongrie, Pologne, Slovaquie et Suisse).

The share of gas-on-gas priced volumes has increased by a factor of 3 since 2005, but strong regional differences persist in wholesale price formation mechanisms with about 70% of gas in North-West Europe (UK, Ireland, France, Belgium, Netherlands, Germany, Denmark) priced on a gas-on-gas basis in 2012, compared to less than 40% in Central Europe (Austria, Czech Republic, Hungary, Poland, Slovakia and Switzerland).


Il n'y a pas de solution universelle; il y a des différences régionales marquées au Canada.

One glove doesn't fit all, certainly not in the regional perspective of Canada.


Le volume de gaz pour lequel les prix sont établis sur la base de la concurrence dans le secteur gazier a triplé depuis 2005, mais des différences régionales marquées subsistent dans les mécanismes de formation des prix de gros. En 2012, en Europe du nord-ouest (Royaume-Uni, Irlande, France, Belgique, Pays-Bas, Allemagne, Danemark), les prix étaient, pour 70 % du gaz, établis sur la base de la concurrence dans le secteur gazier alors que ce pourcentage n'était que de 40 % en Europe centrale (Autriche, République tchèque, Hongrie, Pologne, Slovaquie et Suisse).

The share of gas-on-gas priced volumes has increased by a factor of 3 since 2005, but strong regional differences persist in wholesale price formation mechanisms with about 70% of gas in North-West Europe (UK, Ireland, France, Belgium, Netherlands, Germany, Denmark) priced on a gas-on-gas basis in 2012, compared to less than 40% in Central Europe (Austria, Czech Republic, Hungary, Poland, Slovakia and Switzerland).


M. Ivan Fellegi: Nous avons étudié les différences régionales, mais nous n'avons pas pu trouver de différences marquées entre les régions.

Dr. Ivan Fellegi: Well, in terms of the regional breakdown, we looked at it, and we can't find significant differences by region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question que je me pose est la suivante; si le raisonnement vaut pour CBC, à savoir qu'il faut encourager une production régionale pour la diffuser à l'échelle nationale et qu'on en fait une priorité pour le réseau de Radio-Canada, comment se fait-il—et si je me trompe, corrigez-moi—qu'il semble y avoir une différence vraiment marquée entre la production réelle de CBC et celle de Radio-Canada?

The question in my mind is: if that argument can be made for CBC—namely that we have to encourage regional production and broadcast it nationally; that this is a priority for the entire CBC network—then why—and correct me if I'm wrong—does there seem to be such a marked difference between what is produced for CBC, as opposed to Radio-Canada?


En outre, il existe en Europe des différences régionales marquées dans l’offre de capital.

Moreover, Europe displays strong regional differences in the supply of capital.


- savent que l’on peut y déceler une puissante dynamique économique, marquée par de très fortes différences régionales et par ce que l’on pourrait décrire comme un capitalisme rigide au niveau interne, ce qui donne lieu ? de nombreux problèmes sociaux majeurs. Une société présentant un tel développement nécessite également un système politique capable de gérer la situation. On observe des tensions énormes entre, d’une part, cette liberté économique, qui ne laisse que peu de place ? l’action sociale des différents acteurs sociaux tels que les syndicats et, d’autre part, le niv ...[+++]

There is clearly an enormous tension between that economic freedom on the one hand, which leaves insufficient room for shaping at the social level by the social players such as the trade unions and others; and the political level on the other, which leaves no room for political democracy.


Les propositions de la Commission concernant le financement de ces deux politiques sont par conséquent fondamentales pour garantir la cohésion des membres dans cette future Union marquée par des différences régionales qui, selon le rapport intérimaire, doubleront d'importance et pour accorder une priorité plus grande encore aux efforts destinés à assurer la cohésion économique et sociale.

The Commission’s proposals for the financing of both of these policy areas are therefore of fundamental significance if cohesion is to guaranteed between the Member States of a future Union of this nature with regional disparities which, according to the First progress report, will double, and if even greater priority is to be given to the efforts to achieve economic and social cohesion.


Marcus Hollander a analysé une épreuve de contrôle remarquable, une expérience sociale accidentelle, en Colombie-Britannique, et il a trouvé des différences très marquées au niveau des taux de mortalité, ces différences pouvant atteindre deux à trois ans au sein des populations régionales selon que celles-ci bénéficiaient de programmes de maintien à domicile très actifs ou de pas de programme du tout.

Marcus Hollander has analyzed a remarkable control trial, an accidental social experiment, from British Columbia and found quite marked differences in mortality rates two and three years out in regional populations with either high levels of, or discontinued, home support.


Pour ce qui est du MPO et de la Garde côtière, il y a des différences régionales qui font que, dépendant de la région du pays où l'on est, il est difficile de dire qui a eu l'incidence la plus marquée sur qui.

In regard to the DFO and the coast guard, depending on which part of the country you go to, there are regional differences as to who has had the most dramatic impact on whom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différences régionales marquées ->

Date index: 2021-12-31
w