Dans ce sens.par exemple, ce matin nous avions des représentants que l'on considère habituellement comme des instruments de gouvernance, à savoir le BCP, le Conseil du Trésor, etc., qu'il était tout à faire logique de limiter à 10 minutes mais s'il s'agiss
ait d'organisations différentes.Il y a eu beaucoup de déclarations publiques, et je peux imaginer des situations où des groupes ayant des point
s de vue différents puissent être invités à participer au même panel parce que c'est plus pratique pour nous, mais je ne voudrais pas pour au
...[+++]tant qu'ils soient alors obligés de se disputer ces dix minutes pour exprimer des points de vue différents.To anticipate that.for instance, this morning we had representatives generally referred to as the machinery of government—PCO, the Treasury Board, and such—and it was very logical to restrict these, but if they were divergent organizations.There have been lots of statements in public, and I can imagine situations i
n which groups have different points of view but it's very efficient for us to deal with them as a panel. I wouldn't want us to then leave them in the position of having to scrap
over ten minutes to express different points of ...[+++] view.