Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différent
Opposé
Sommes-nous si différents?

Vertaling van "différences nous opposent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists




Unité spécialisée de services aux jeunes : Nous faisons toute la différence

Specialized Youth Unit: We Make A Difference


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, bien des différences nous opposent aussi et nous devons en débattre et les clarifier.

We have also had however a number of differences which need to be discussed and clarified.


À Mᵐᵉ Lulling pour sa persévérance, sa ténacité et le travail qu’elle a fourni pour arriver au point où nous en sommes aujourd’hui, et à la Présidence espagnole pour avoir permis l’expression au sein du Conseil de points de vue différents et opposés, contribuant à ce que nous disposions aujourd’hui d’un accord.

To Mrs Lulling for her persistence, tenacity and hard work in getting to the point we are at today, and to the Spanish Presidency for allowing different and opposing points of view to be expressed within the Council, which has allowed us to have this agreement on the table today.


Je suis optimiste quant au fait que la procédure législative sera finalisée au terme de notre vote aujourd’hui, ce qui est aussi mon objectif, malgré toutes les différences qui nous ont opposés sur le sujet à différents moments.

I am confident that the legislative procedure will be finalised with today’s vote, which is also my intention, despite all the differences on the subject at various points.


Je ne pense pas que quelqu’un dans cette Assemblée s’oppose à ce type de concept particulier, qui est utilisé pour identifier les lignes pour lesquelles nous savons, par le biais de différents rapports dont nous disposons, que les politiques sont mal exécutées, au niveau quantitatif ou qualitatif.

I do not think there is anybody in this House who has opposed this particular kind of concept, which is involved in identifying those lines where we know from the different reports available to us that the policies are being implemented poorly, either quantitatively or qualitatively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, nous continuerons à nous opposer à l'abandon, par ce gouvernement, du Protocole de Kyoto et nous n'hésiterons jamais à exprimer la différence québécoise.

Lastly, we will continue to oppose this government's pulling out of the Kyoto protocol and we will never hesitate to express Quebec's distinctiveness.


Quelles que soient les différences qui aient pu nous opposer par le passé, quels que soient les problèmes et les malentendus que nous ayons pu avoir, les hommes qui ont lutté, ceux qui ont travaillé avec nous, doivent être reconnus lorsqu’ils vivent des moments difficiles.

Regardless of the differences that may have arisen between us in the past, regardless of the difficulties and misunderstandings that we may have had, men who have fought, people who have worked with us, must be acknowledged in their times of difficulty.


Cette visite symbolisera les liens forts et durables de la coopération transatlantique, de loin plus importants que les différences qui ont pu nous opposer.

This visit will symbolise the strong and enduring bonds of transatlantic co-operation that are stronger by far than any differences that may have existed between us.


Le Parlement européen aurait mieux fait de se pencher sérieusement sur l'analyse de la déclaration N° 23 du Conseil de Nice, qui mentionne, non pas l'objectif d'une Constitution européenne, mais celui d'une amélioration "de la légitimité démocratique et de la transparence de l'Union", ce qui nous paraît bien différent, voire opposé.

The European Parliament would have done better to closely examine the analysis of Declaration 23 of the Nice European Council, which includes as an objective not a European Constitution but the improvement of the ‘democratic legitimacy and transparency of the Union’, which, in our view, seems very different, even the opposite.


A la différence de la Commission, nous sommes opposés à la création de quotas d'émission (plafonds) individuels par entreprise et par secteur, mesure qui poserait des problèmes insolubles".

We disagree with the Commission in that we feel that there should be no setting of absolute emissions ceilings for companies and sectors, as these would generate intractable problems".


Ainsi, vous pouvez voir que nous sommes très différents d'eux, et quand on a proposé, à Westminster, en 1981, qu'ils adoptent ce modèle, de nombreuses objections ont été soulevées, fondées sur le fait que notre fonctionnement était tellement différent de la nature même du Parlement de Westminster que certains d'entre eux étaient même opposés à voter sur cette loi.

But you can see we have departed substantially from them and, when that was proposed to Westminster in 1981 to be adopted by them, there were many objections on the basis that we were doing something so different than the very nature of the Westminster Parliament that some of them were opposed to even vote that legislation.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous si différents     différent     opposé     différences nous opposent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différences nous opposent ->

Date index: 2023-10-17
w