19. invite la Commission et les États membres à assurer la diffusion des meilleures pratiques, ainsi que la capitalisation des leçons tirées des actions préparatoires dans ce domaine, da
ns la mesure où des différences importantes subsistent entre les États membres en ce qui concerne le développement des systèmes de gestion du territoire maritime et des zones côtières; considère néanmoins qu'une approche adaptée est nécessaire dans ce domaine, afin de laisser aux États membres la possibilité de mettre en œuvre les lignes directrices européennes d'aménagement du territoire maritime et côtier en tenant compte des spécificités et besoins lo
...[+++]caux, en liaison avec les autorités locales;
19. Calls on the Commission and the Member States to ensure that best practices are disseminated and that lessons are learned from preparatory actions in this area, since there are significant differences between Member States in the development of management systems for maritime and coastal areas; considers, nonetheless, that a tailored approach is needed, so as to leave the Member States scope, when implementing EU maritime and coastal planning guidelines, for taking account of local specificities and needs in liaison with local authorities;