Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différences historiques quant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les aîné-e-s diffèrent beaucoup quant à leur utilisation des soins de santé

Seniors are different in the pattern of health services they receive


Différences entre les adolescents et les adolescentes quant aux motifs qui les incitent à fumer et à l'usage qu'ils font du tabac

Gender Differences in Smoking Uptake and Tobacco Use Among Adolescents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et ce n'est pas évident pour moi de savoir pourquoi je devrais leur conseiller de contacter un organisme plutôt qu'un autre, s'il existe une sorte de différence géographique ou.Je sais qu'il y a des différences historiques quant aux raisons qui ont poussé à la création de l'organisme, mais vous êtes tous ici aujourd'hui—et je ne fais pas de critique, j'espère que vous me comprenez—et je me débats avec ce problème car je sais que les organismes existent et je ne peux répondre à cette question d'un électeur.

And it's not clear to me why I would advise them to see one agency as opposed to another agency, whether there's a sort of geographical difference or.I know there are historical differences in terms of what led to the creation of the agency, but you're all here today—and I'm not being critical, I hope you understand—and I'm struggling with this because I know the agencies are out there and I can't answer that question for a constituent.


En Australie, l'historique et la nature de la sanction royale sont différents parce que là-bas, ils n'ont pas de problème de crédibilité quant à leur deuxième institution, et ce, pour de nombreuses raisons.

The history and the nature of Royal Assent in Australia is different because they do not have a problem of credibility in respect of their second institution, for many reasons.


Étant donné que nous savons cela, étant donné que nous savons que les femmes connaissent toujours des problèmes quant à leur crédibilité devant le tribunal—historiquement, c'est vrai—et étant donné que les tribunaux disposent de différents moyens d'autocontrôle qui semblent fonctionner jusqu'à un certain point, alors, le tout respectueusement soumis, le spectre de la fausse allégation qui continue d'être soulevé lorsque des femmes allèguent qu'elles ont été victimes de violence se résume à ceci: cette situation survient dans une minor ...[+++]

Given that we know that, given that we know that women always have credibility issues in court—historically, that is true—and given that the courts have a lot of checks and balances already in place that seem to be working to a certain extent, then in my respectful submission, the false allegation spectre that continues to be raised when women allege abuse is just that: it occurs in a minority of cases.


Quant à savoir s'il y a des différences dans la façon dont les nations indiennes sont parvenues à la réussite, suivant qu'elles ont collaboré avec le gouvernement fédéral ou avec les États, je dirais que non. Cela est dû principalement au fait qu'historiquement—et je veux dire par là au cours des 20 dernières années—, c'est vis-à-vis du gouvernement fédéral que les nations indiennes ont établi leur autonomie gouvernementale.

In response to your question about whether or not we see any differences in patterns of success, according to whether or not Indian nations have worked with the federal government or with states, my answer would be no. That's primarily because the assertions of self-governing powers by Indian nations historically—by which I really mean the last twenty years—have been vis-à-vis the federal government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. rappelle que le niveau global des crédits de paiement convenu pour le budget 2014 reste inférieur au niveau jugé nécessaire et qui a été proposé par la Commission dans son projet de budget original; note que, conformément au nouveau règlement relatif au CFP et à la nouvelle marge globale pour les paiements, la Commission devrait ajuster à la hausse les plafonds de paiements pour l'exercice 2015 d'un montant correspondant à la différence entre les paiements exécutés pour 2014 et le plafond des paiements fixés dans le cadre financier pour l'exercice 2014; fait part de vives préoccupations quant ...[+++]

15. Recalls that the overall level of payment appropriations agreed for the 2014 budget remains below the level considered necessary and proposed by the Commission in its original draft budget; notes that, as provided for in the new MFF Regulation and the new global margin for payments, the Commission should adjust the payment ceiling for the year 2015 upwards by the amount equivalent to the difference between the executed 2014 payments and the MFF payment ceiling for 2014; is deeply concerned that the unprecedented level of outstanding bills at the end of 2013, amounting to EUR 23.4 billion under Heading 1b alone, cannot be covered wi ...[+++]


14. rappelle que le niveau global des crédits de paiement convenu pour le budget 2014 reste inférieur au niveau jugé nécessaire et qui a été proposé par la Commission dans son projet de budget original; note que, conformément au nouveau règlement relatif au CFP et à la nouvelle marge globale pour les paiements, la Commission devrait ajuster à la hausse les plafonds de paiements pour l'exercice 2015 d'un montant correspondant à la différence entre les paiements exécutés pour 2014 et le plafond des paiements fixés dans le cadre financier pour l'exercice 2014; fait part de vives préoccupations quant ...[+++]

14. Recalls that the overall level of payment appropriations agreed for the 2014 budget remains below the level considered necessary and proposed by the Commission in its original draft budget; notes that, as provided for in the new MFF Regulation and the new global margin for payments, the Commission should adjust the payment ceiling for the year 2015 upwards by the amount equivalent to the difference between the executed 2014 payments and the MFF payment ceiling for 2014; is deeply concerned that the unprecedented level of outstanding bills at the end of 2013, amounting to EUR 23,4 billion under Heading 1b alone, cannot be covered wi ...[+++]


Afin d’assurer une plus grande convergence, à l’échelle de l’Union, quant à la manière dont les dividendes prévisibles sont déduits des bénéfices intermédiaires ou de fin d’exercice, il est nécessaire de classer par ordre de priorité les différents moyens d’évaluer le montant de la déduction, à savoir, premièrement, en fonction de la décision de distribution prise par l’organe responsable, deuxièmement, en fonction de la politique de distribution, et troisièmement, à partir d’un ratio de distribution ...[+++]

In order to bring more convergence across the Union in the way foreseeable dividends have to be deducted from interim or year-end profits, it is necessary to introduce a hierarchy of ways to evaluate the deduction, by first having a decision on distributions from the relevant body, then the dividend policy, and thirdly an historical payout ratio.


Parcs Canada aurait une meilleure idée pour ce qui est des édifices qui sont sous sa garde, mais quant aux autres ministères, ceux de la Défense nationale et des Travaux publics, je doute qu'ils aient un tel inventaire, avec l'âge des différents édifices et sites historiques.

Parks Canada would have a better idea about the buildings it is responsible for, but as for other departments, such as National Defence and Public Works, I doubt that they would have such an inventory with the age of the various buildings and historic sites.




Anderen hebben gezocht naar : différences historiques quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différences historiques quant ->

Date index: 2021-09-13
w