Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différences d'approche sous-jacentes " (Frans → Engels) :

Si cette vision devenait l'approche sous-jacente du Canada et de l'Ontario à l'égard de la Nation nishnawbe-aski, nous pourrions réaliser des progrès.

If this were to become the underlying approach by Canada and Ontario with respect to the Nishnawbe Aski people, we could move forward.


Lorsqu'elles élaborent les projets de normes techniques de réglementation, les autorités de surveillance européennes tiennent compte des différents types de produits d'investissement de détail et fondés sur l'assurance , des différences entre eux et des compétences des investisseurs de détail, ainsi que des caractéristiques des produits d'investissement de détail et fondés sur l'assurance qui permettent à ces investisseurs d'effectuer un choix entre différents instruments sous-jacents ou autres options prévues par le produit, y compri ...[+++]

When developing the draft regulatory technical standards the ESAs shall take into account the various types of PRIIPs, the differences between them and the capabilities of retail investors as well as the features of the PRIIPs that allow the retail investor to select between different underlying investments or other options provided for by the product, including where this selection can be undertaken at different points in time, or changed in the future.


La Commission tient compte des différences entre produits d'investissement et des compétences des investisseurs de détail, ainsi que des caractéristiques des produits d'investissement qui permettent à ces investisseurs d'effectuer un choix entre différents instruments sous-jacents ou autres options prévues par le produit, y compris lorsque ce choix peut être effectué à différents moments ou modifié ultérieurement.

The Commission shall take into account the differences between investment products and the capabilities of retail investors as well as the features of investment products that allow the retail investor to select between different underlying investments or other options provided for by the product, including where this selection can be undertaken at different points in time, or changed in the future.


Honorables sénateurs, je voulais porter cela à votre attention parce que cela met en relief une approche sous-jacente.

Honourable senators, I wanted to bring that to your attention because it highlights an underlying approach.


Alors que les possibilités de commerce pour les agriculteurs biologiques se sont considérablement développées pendant 30 ans, l'approche sous-jacente de la pratique est demeurée constante.

While the commercial opportunities for organic farmers have expanded tremendously in 30 years, the underlying approach to farming is constant.


En réalité, vos difficultés résultent de l’approche sous-jacente par laquelle un marché libre et non régulé structure nos vies: cette idée a causé de graves problèmes de droits de l’homme, tant dans les pays développés que dans les pays en développement.

The truth is that your difficulties are the result of the underlying approach, whereby an unregulated free market structures our lives: this has caused serious human rights issues, both in developed and developing countries.


L’approche sous-jacente consiste à faire preuve d’ambition concernant les résultats que ce traité peut obtenir pour l’UE, une approche que partage pleinement la Commission.

The underlying approach is to be ambitious for what the Treaty can achieve for the EU – an approach fully shared by the Commission.


a) tient compte des différents facteurs sous-jacents à la pauvreté, notamment la santé, l'éducation et l'égalité;

(a) taking into account the various factors underlying poverty, including health, education and equality;


On explique un peu comment y parvenir en précisant qu'il faut tenir compte des points de vue des pauvres et qu'il faut aussi tenir compte des différents facteurs sous-jacents à la pauvreté, notamment la santé, l'éducation et l'égalité.

How you do that is spelled out a little bit more by saying “takes into account the perspectives of the poor”, and then, “takes into account the various factors underlying poverty, including health, education and equality”, etc.


La commission du contrôle budgétaire soutient en général les mesures prévues dans le "programme d'action", mais demeure convaincue que l'approche sous-jacente n'est pas encore assez radicale et imaginative pour affronter la nature et la dimension de la menace que pose la criminalité organisée.

The Committee on Budgetary Control generally supports the measures envisaged in the "Action Plan", but remains convinced that the underlying approach is not yet radical or imaginative enough properly to address the nature and scale of the threat posed by organised crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différences d'approche sous-jacentes ->

Date index: 2021-07-14
w