Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses non encore comptabilisées
Frais différés

Traduction de «différence demeure encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépenses non encore comptabilisées | frais différés

deferred charges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que les violations des libertés fondamentales et des droits de l'homme demeurent largement répandues en Égypte; considérant que les violences, l'incitation à la violence et le harcèlement à l'encontre des opposants politiques, des journalistes et militants de la société civile ont encore connu une recrudescence à l'approche du référendum; considérant que de nombreux militants politiques et de la société civile, notamment Alaa Abdel Fattah, Mohamed Abdel, du Centre égyptien pour les droits économiques et sociaux, Ahmed ...[+++]

F. whereas violations of fundamental freedoms and human rights remain widespread in Egypt; whereas violence, incitement and harassment against political opponents, journalists and civil society activists further increased in the run-up to the referendum; whereas many political and civil society activists, including Alaa Abdel Fattah, Mohamed Abdel from the Egyptian Centre for Economic and Social Rights, and Ahmed Maher and Ahmed Douma, leaders of the April 6 movement, as well as members of various political parties, were arrested and convicted over the past weeks; whereas on 12 January 2014 the Egyptian National Council for Human Righ ...[+++]


La liste est encore longue, mais l'économie mondiale demeure fragile, et ce que les gens vivent ailleurs est différent de ce que nous vivons au Canada.

The list goes on, but the global economy does remain fragile and it is a different story than we see here in Canada.


Il en découle que, malgré les différences existant entre le règlement de procédure du Tribunal et celui du Tribunal de la fonction publique, il demeure possible à ce dernier de suivre la même procédure que celle suivie par le Tribunal, selon laquelle, lorsqu’une partie informe le juge qu’elle estime ne pas être en mesure de donner suite à des mesures d’organisation de la procédure dès lors que certains des documents sollicités seraient confidentiels, celui-ci peut adopter une ordonnance enjoignant à cette partie de produire les docume ...[+++]

It follows that, notwithstanding the differences between the Rules of Procedure of the General Court and those of the Civil Service Tribunal, the latter is none the less entitled to follow the same procedure as that followed by the General Court, namely, when a party informs the court that it is not able to comply with measures of organisation of procedure since some of the requested documents are confidential, that court can order ...[+++]


3. est convaincu que la Croatie saura faire face et réagir aux défis considérables qui demeurent en ce qui concerne les critères fixés dans les différents chapitres de négociation; souligne que le pays poursuit ses efforts de réforme, notamment en ce qui concerne le système judiciaire et l'administration publique, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la promotion des droits des minorités, y compris le retour des réfugiés, la poursuite des procès pour crimes de guerre et l'accès du TPIY aux documents requis; estime que la Cro ...[+++]

3. Is confident that Croatia will meet and overcome the considerable challenges remaining as regards the benchmarks set out in the negotiating chapters; points out that the country continues to pursue its reform efforts, in particular as regards the judiciary and public administration, the fight against corruption and organised crime, the promotion of minority rights including refugee return, the pursuit of war crimes trials and allowing the ICTY access to documents; considers that Croatia must also make substantial further efforts in completing the restructuring of shipyards;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce thème concerne toutes les personnes qui sont des résidents habituels dans différents types de locaux d’habitation, ceux qui n’ont pas de résidence habituelle et demeurent temporairement dans des locaux d’habitation, ou encore les sans-abri vivant à l’extérieur ou dans des foyers d’accueil d’urgence au moment du recensement.

This covers all persons who are usual residents in different types of living quarters, or who do not have a usual residence and stay temporarily in some type of living quarters, or who are roofless, sleeping rough or in emergency shelters, when the census is taken.


Ils demeurent dans les soins infirmiers malgré la pénurie et les pressions, car faire la différence signifie encore quelque chose.

We stay in nursing despite the shortages and the pressure because making a difference still means a lot to us.


Dans quelques semaines, nous proposerons au Parlement en deuxième lecture et dans une grande unanimité - une différence demeure encore ça et là - la forme que devrait revêtir le contexte de l'économie de marché et les règles d'exploitation économique pour concrétiser le chemin de fer européen.

In a few weeks’ time, we shall propose to Parliament at second reading and by a large majority – there are still a few differences of opinion here and there – what framework market conditions and operating regulations are needed in order to create a European railway system.


Nous envisageons de possibles limitations de ces droits, en cherchant encore une fois à établir un juste équilibre dans l'environnement de l'Internet, mais la question demeure de savoir si l'Internet est tellement fondamentalement différent que nous devons revoir notre loi de fond en comble afin de trouver un nouvel équilibre.

We are looking at possible limitations on those rights, again looking for the appropriate balance in the Internet environments, but the question remains as to whether the Internet is so fundamentally different that we need to look more radically at our act with a view to amending it to find a new appropriate balance.


2. Les principaux défis Le monde d'aujourd'hui est bien différent de celui qui a vu naître les institutions de Bretton Woods L'économie mondiale est plus intégrée et, par conséquent, tous les pays sont plus directement touchés par ce qui se passe hors de leurs frontières Le commerce mondial n'a cessé de prendre de l'ampleur; les courants d'investissements directs et d'investissements de portefeuille ont beaucoup augmenté ces dernières années La libéralisation des marchés de capitaux, le changement technologique et l'innovation financière ont transformé le paysage financier mondial -- ce qui s'accompagne de grands avantages, mais aussi d ...[+++]

2. The Principal Challenges Today's world is very different from the one in which the Bretton Woods institutions were created The global economy is more integrated and, as a result, all countries have a much greater stake in developments outside their borders World trade has grown steadily, and direct and portfolio investment flows have increased sharply in recent years Capital market liberalisation, technological change, and financial innovation have transformed the global financial landscape -- with great benefits, but also new risk ...[+++]


Encore une fois, c'est l'une des différences avec les propositions de monsieur Gomery, qui soulèvent encore une certaine opposition de la part de ceux qui croient que les responsabilités constitutionnelles ultimes de gouvernance dans notre système doivent toujours demeurer presque exclusivement celles des élus.

Again, this is a difference from Mr. Gomery's proposals, which I think also exercise some opposition from those who thought that the ultimate constitutional responsibilities of governance in our system always must rest, almost exclusively, with elected officials.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différence demeure encore ->

Date index: 2022-05-29
w