Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Diffusion dans les particules atmosphériques
Diffusion par aérosol
Guide d'ondes optiques à couche superficielle diffusée
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Production diffusée au préalable
Production préalablement diffusée
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
énergie diffusée dans les particules atmosphériques
énergie diffusée par aérosol

Vertaling van "diffusées chez nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


diffusion par aérosol [ diffusion dans les particules atmosphériques | énergie diffusée par aérosol | énergie diffusée dans les particules atmosphériques ]

aerosol scattering [ aerosol scatter ]


production préalablement diffusée [ production diffusée au préalable ]

previously aired production


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct

interpreting language in live broadcasting shows | provide interpretation of languages in live broadcasting shows | interpret languages in live broadcasting shows | interpreting of languages in live broadcasting shows


guide d'ondes optiques à couche superficielle diffusée

diffused optical waveguide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, une émission que nous produisons maintenant, The L.A. Complex, est diffusée sur le réseau CW aux États-Unis, et elle est diffusée simultanément sur CW et sur Hulu, un service Internet.

For example, a show that we now produce called The L.A. Complex is on the CW in the United States and it is aired simultaneously on the CW channel and on Hulu. Hulu is an Internet service.


Nous avons examiné le centre d'exploitation, nous avons intégré les données puis nous les avons diffusées.

We looked at the operation centre. We integrated the data. Then we turned around and sent that data out.


Nous nous félicitons donc du fait que les informations sur les médicaments ne pourront pas être publiées dans les journaux ou les magazines et encore moins diffusées à la radio ou à la télévision.

The fact that the information on drugs will not be allowed to be published in newspapers or magazines, nor much less broadcast on the radio or television, is therefore appreciated.


Deuxièmement, aucun d’entre nous ne souhaite voir se développer de la publicité pour des médicaments soumis à prescription médicale. Et, troisièmement, nous entendons que les informations destinées aux patients et diffusées par des entreprises soient vérifiées et approuvées par des autorités compétentes.

The second is that none of us wants advertising for prescription-only medicinal products, and the third is that the information that reaches patients and is disseminated by companies must be checked and approved by the relevant authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, comme je l'ai dit tout à l'heure, nous n'avons pas vu cette vidéo enregistrée il y a 16 ou 17 ans. J'imagine qu'elle a été diffusée pendant que nous étions ici à la Chambre.

Mr. Speaker, as I indicated earlier, we have not seen this 16 or 17 year old videotape, which I gather was released while we have been here in the House.


Je ne peux qu’espérer que, à l’avenir, nous nous opposerons à ces spectacles publics barbares de la même manière que nous nous opposons aux exécutions en Chine, car, aujourd’hui, la technologie moderne permet de remplacer les exécutions publiques par des exécutions diffusées sur téléphone portable.

I can only hope that in future we oppose those barbaric public spectacles in the same way we oppose China’s executions, as now modern technology allows public executions to be replaced by execution broadcast via mobile phone.


Ensemble, nous devrions nous opposer à la violence quotidienne diffusée sur les chaînes de télévision et dans les films et mise en scène dans les jeux pour enfants, car il s’agit souvent d’une forme d’encouragement à ce genre de comportements indésirables dans la société.

Together, we should oppose the daily violence to which we are exposed to on TV and in films and children’s games, which often constitute an encouragement to these undesirable forms of behaviour in society.


Les États membres doivent être conscients du fait que nous avons tous intérêt à ce que les informations concernant l’environnement soient partagées et largement diffusées». Pour cette raison, la Commission n’a pas donné son appui au texte du Conseil.

Member States need to realise that everyone has an interest in environmental information being shared and made widely available”. The Commission did not support the Council’s text for this reason.


Je ne pense pas que quiconque parmi nous voudrait voir diffusées ces images lorsque nous nous attendons à avoir une certaine vie privée ou une certaine intimité.

I do not think anyone of us, who expects a little privacy or intimacy, would like these images to be broadcast.


Lorsque la fermeture d'entreprises employant plus de 50 travailleurs est inévitable, nous voulons que les informations soient diffusées et qu'une consultation ait lieu, afin que les travailleurs soient informés, ce qui permettra d'améliorer le niveau de confiance au sein des entreprises.

When closure is inevitable for companies with more than 50 workers, we want to see information and consultation, so that workers are informed, leading to a better level of trust within companies.


w