Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail sur la diffusion de l'information

Traduction de «diffusion italien travaille » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séminaire OIT/Commission européenne/Gouvernement italien sur les femmes et le travail

Joint ILO/European Commission/Italian Government seminar on Women and Work


Groupe de travail de coordination de la diffusion interinstitutions

Working Party to Coordinate the Distribution of Publications between Community Institutions


Guide de consultation sur la diffusion du recensement de 2001 : document de travail

2001 Census Dissemination Consultation Guide: Working Document


Groupe de travail sur la diffusion de l'information

Information Distribution Working Group


Resserrer les liens : Un aperçu général du Programme des centres d'excellence pour la santé des femmes en rapport au travail en réseau, à la diffusion de l'information et au Réseau canadien pour la santé des femmes

Strengthening the Links: An Overview of the Centres of Excellence for Women's Health Program in Relation to Networking, Information Dissemination and the Canadian Women's Health Network
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, comme l’ont démontré plusieurs arrêts de la Cour constitutionnelle italienne, le service de diffusion italien travaille depuis des années dans des conditions illégales, auxquelles les législateurs n’ont pas encore remédié. En effet, les lois promulguées jusqu’ici, qui ont ratifié l’occupation de facto de fréquences - à savoir l’exploitation d’installations par le plus grand groupe privé, sans concessions ni autorisations, et en désaccord complet avec n’importe quel souci de pluralisme accru - ont peu à peu été déclarées inconstitutionnelles, et la loi la plus récente réformant le secteur audiovisuel a été renvoyée au parlem ...[+++]

In addition, as demonstrated by numerous judgments by the Italian Constitutional Court, the Italian broadcasting service has for years been operating in unlawful circumstances, which the legislators have not yet remedied; indeed, the laws passed so far, which have ratified the de facto occupation of frequencies – that is to say, the operation of installations by the largest private group without concessions or authorisations, totally at variance with any concern for greater pluralism – have gradually been declared unconstitutional, and the latest law reforming the audiovisual sector has been referred back to Parliament by the President ...[+++]


La Commission n’estime-t-elle pas que l’élargissement et le passage du nombre des langues officielles de 11 à 20 ne sauraient constituer un argument, mais sont des motifs supplémentaires de réfléchir sur la nécessité d’utiliser des langues telles que l’italien, eu égard à sa diffusion, en plus des langues de travail actuelles (anglais, français et allemand)?

Would the Commission not agree that the increase in the number of official languages from 11 to 20 following the enlargement provides no justification whatsoever for the current regime of three working languages (EN, FR and DE), but on the contrary is an argument in favour of the use of other languages as well (including Italian, given its widespread use)?


La Commission n'estime-t-elle pas que l'élargissement et le passage du nombre des langues officielles de 11 à 20 ne sauraient constituer un argument, mais sont des motifs supplémentaires de réfléchir sur la nécessité d'utiliser des langues telles que l'italien, eu égard à sa diffusion, en plus des langues de travail actuelles (anglais, français et allemand)?

Would the Commission not agree that the increase in the number of official languages from 11 to 20 following the enlargement provides no justification whatsoever for the current regime of three working languages (EN, FR and DE), but on the contrary is an argument in favour of the use of other languages as well (including Italian, given its widespread use)?




D'autres ont cherché : diffusion italien travaille     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diffusion italien travaille ->

Date index: 2022-02-21
w