Dans le cas du diffuseur du service public également, la RAI, s'il existait des obligations de service public concernant les investissements réalisés dans le secteur de la télévision numérique, les coûts de ces investissements auraient dû être identifiés avec précision afin de permettre un niveau adéquat de compensation.
Even in the case of the public service broadcaster RAI, if there were public service obligations in relation to investments in digital TV, the cost of these investments should have been clearly identified so as to allow an appropriate level of compensation.