Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CREDIF
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Français de base orientation
Français langue seconde programme de français de base
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Orstom
ROM français
Région française d'outre-mer
Technicien en diffusion radio
Technicienne en diffusion radio
Technicienne en radiodiffusion

Traduction de «diffuser en français » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre de Recherche et d'Etudes pour la Diffusion du Français | CREDIF [Abbr.]

CREDIF


Évolution démographique des francophones et diffusion du français au Canada

Demographic Trends of the Francophones and the Situation of the French Language


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Liste des fournisseurs de livres-cassettes à diffusion commerciale en langues autres que le français et l'anglais

Guide to Suppliers of Commercially Available Books-on-Cassette in Languages Other than English and French


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


Document d'orientation des programmes de français de base pour le Canada atlantique [ Français de base : orientation | Français langue seconde programme de français de base ]

Orientation document for Atlantic Canada Core French Curriculum [ Core French : Orientation | Second Language Core French Curriculum ]


français

ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French


technicien en diffusion radio | technicienne en radiodiffusion | technicien radio/technicienne radio | technicienne en diffusion radio

radio technicians | radio communications technician | radio technician
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les clips ont également été diffusés en boucle fermée dans une station de métro au coeur de Paris tous les jours pendant un an, et ont été intégrés dans un kit pédagogique adressé directement aux 14 500 professeurs enseignant le français comme langue étrangère. Ces clips peuvent également être regardés sur le site web de TV5.

The programme clips were also broadcast on a continuous loop in a central Paris Metro station all day for 1 year, and have been integrated into a teacher's pack that was sent directly to 14.500 teachers of French as a foreign language and is also available on TV5's website.


Un utilisateur français du service de diffusion de films et de séries MyTF1 ne pourra pas louer un nouveau film s'il est en voyage d'affaires au Royaume-Uni.

A French user of the MyTF1 film and series service is not able to rent a new film while on business trip to the UK.


Bien que l’aide apportée ait contribué sensiblement à encourager la circulation des œuvres littéraires et, partant, à élargir l’accès à la littérature européenne non nationale, l’anglais et le français sont les principales langues sources (plus de quatre traductions sur dix) et cinq langues cibles se partagent plus de la moitié des traductions (italien, hongrois, slovène, bulgare et grec). Le potentiel existant n’est donc pas pleinement exploité: il serait possible de promouvoir la diversité culturelle en augmentant le nombre de traductions dans certaines grandes langues europ ...[+++]

Although the support made a significant contribution to promoting the circulation of literary works, thereby increasing access to non-national European literature, English and French are the predominant source languages (more than four in ten translations) and five languages account for over half of translations in terms of the target language (Italian, Hungarian, Slovene, Bulgarian and Greek) There is therefore an untapped potential in terms of promoting cultural diversity by increasing translations into some of the large European world languages, which can serve as pivot languages for further translations into other languages.


De fait, un agrégateur français a dû retirer des photographies d'Europeana car il n'avait le droit de diffusion du matériel que sur son propre territoire.

Indeed a French aggregator has had to withdraw photographs from Europeana, since it only had the right to disseminate the material on its own territory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eutelsat, fournisseur français de services par satellites, continue à diffuser les programmes de la chaîne de télévision Al-Aqsa en dépit du fait que le contenu de ceux-ci enfreint de façon flagrante l'article 3 ter de la directive concernant les services de médias audiovisuels (2007/65/CE).

The French satellite provider Eutelsat is continuing to broadcast the Al-Aqsa TV television channel even though the content of the latter’s programmes is in direct violation of Article 3b of the Audiovisual Media Services Directive (2007/65/EC).


3. Les États membres utilisent les moyens de communication et les technologies appropriés, y compris l'Internet, pour diffuser le plus rapidement possible les informations, assorties au moins de leur traduction en anglais et en français, concernant les eaux de baignade visées au paragraphe 1, ainsi que les informations suivantes:

3. Member States shall use appropriate media and technologies, including the Internet, to disseminate as quickly as possible the information, including at least English and French translations thereof, concerning bathing waters referred to in paragraph 1 and also the following information:


2. Les États membres utilisent les moyens de communication et les technologies appropriés, y compris l'Internet, pour diffuser le plus rapidement possible les informations, assorties au moins de leur traduction en anglais et en français, concernant les eaux de baignade visées au paragraphe 1, ainsi que les informations suivantes:

2. Member States shall use appropriate media and technologies, including the Internet, to disseminate as quickly as possible the information, including at least English and French translations thereof, concerning bathing waters referred to in paragraph 1 and also the following information:


3. Les États membres utilisent les moyens de communication et les technologies appropriés, y compris l'Internet, pour diffuser activement et rapidement les informations, assorties au moins de leur traduction en anglais et en français, sur les eaux de baignade visées au paragraphe 1, ainsi que les informations suivantes:

3 . Member States shall use appropriate media and technologies, including the Internet, to actively and promptly disseminate the information, including at least English and French translations thereof, concerning bathing water referred to in paragraph 1 and also the following information:


À mon avis, il faudrait mettre en place un système prévoyant un nombre suffisant d’interprètes des langues de grande diffusion comme l’anglais, le français et l’allemand capables de traduire dans le plus grand nombre de langues possible, y compris dans des langues de faible diffusion.

In my opinion, we should establish the practice of interpreting as many languages as possible, including the smaller ones, into the most important languages, that is to say, English, French and German.


Depuis le 28 septembre 1992, la chaîne franco-allemande Arte (Groupement européen d'intérêt économique est diffusé sur le 5ème réseau hertzien français, de 19 heures à 1 heure du matin. Conformément à ses missions de chaîne culturelle européenne, sa programmation est composée pour l'essentiel d'oeuvres européennes (2114 heures, soit 82,1 % en 1997, et 2147 heures, soit 83,2 % en 1998) provenant pour la moitié du pôle allemand et pour moitié du pôle français ainsi que des télévisions européennes qui ont récemment signé des accords en tant que membres assoc ...[+++]

Since 28 September 1992, the Franco-German channel Arte (European economic interest grouping) has been broadcast on the fifth terrestrial channel in France between 7 p.m. and 1 a.m. In accordance with Arte's tasks as a European cultural channel, its programming is made up largely of European works (2 114 hours, or 82.1%, in 1997, and 2 147 hours, or 83.2%, in 1998), half of which come from Germany and half from France, as well as from the European broadcasters which recently signed agreements as associate members.


w