21. demande à la Commission et aux États membres de protéger par des mesures législati
ves l'intégrité des contenus numériques, et notamment d'interdire le chevauchement ou le redimensionnement de ces offres, par des tiers, avec des contenus ou d'autres services lorsque ceux-ci ne sont pas expressément activés pa
r l'utilisateur et, dans le cas des contenus qui ne sont pas imputables à la communication individuelle, lorsqu'ils n'ont pas été autorisés par le fournisseur de contenus; souligne que l'accès non autorisé aux contenus ou
aux signau ...[+++]x de radiodiffusion d'un fournisseur par des tiers, ainsi que leur décodage, leur utilisation ou leur diffusion ultérieure non autorisés doivent également être exclus; 21. Calls on the Commission and the Member States to safeguard by law the i
ntegrity of digital content, and in particular to prohibit the overlaying or scaling of these services by third parties with
content or other services, unless the latter have explicitly been initiated by the user and, in the case of
content which is not covered by the definition of individual communication, have been authorised by the
content provider; points out that unauthorised interference by third parties with the
content or broadcast signals of a prov
...[+++]ider, and the unauthorised decryption, use or dissemination of such content or signals must likewise be prevented;