Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "difficultés sera donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, compte tenu des réductions générales de crédits découlant de la révision à la baisse du cadre financier pluriannuel, les agences éprouveront d'immenses difficultés à assurer le financement des écoles européennes de type II. Il sera donc encore plus difficile pour les agences, comme la GSA, d'attirer du personnel temporaire qualifié en provenance de tous les États membres.

But given the overall reductions of appropriations as a result of a lower multiannual financial framework, Agencies will face massive difficulties in providing this funding for Type II European Schools. As a consequence, Agencies such as the GSA will find it even harder to attract qualified temporary staff from all Member States.


L'une des grandes difficultés sera donc d'assurer un passage à l'euro sans accroc dans des zones rurales à peine peuplées et dotées d'une infrastructure très limitée.

One of the major challenges of this changeover will therefore be to make it smooth in scarcely populated rural areas with limited infrastructure.


Compte tenu de ces éléments, RMG éprouvera de grosses difficultés à s’acquitter de ses obligations de paiement d’ici [.] et sera ensuite incapable d’entreprendre un programme de restructuration et de rétablir sa viabilité avec ses propres ressources. L’entreprise se retrouvera donc dans une situation où elle devra recourir à une aide d’État pour rétablir sa viabilité économique et assurer la disponibilité ininterrompue du service p ...[+++]

On the basis of these factors, RMG will face severe difficulty in meeting its payment obligations by [.] and subsequently will be unable to undertake a restructuring program and return to viability out of its own resources, leaving the firm in a situation where it must rely on State aid in order to ensure a return to economic viability and the uninterrupted availability of the public service.


La difficulté sera donc de trouver un juste équilibre entre, d'une part, un niveau de contrôle parlementaire approprié et, d'autre part, la nécessité de préserver la confidentialité et la liberté d'action indispensables à toute organisation policière pour pouvoir combattre efficacement cette forme dangereuse de criminalité.

The challenge is therefore to find the right balance between an appropriate level of parliamentary control on the one hand and the need for confidentiality and discretion of a police organisation in order to enable it to fight this dangerous form of crime effectively on the other.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intensité d'aide d'une garantie en faveur d'une entreprise qui n'est pas en difficulté est de 0,5 %; le montant correspondant sera donc de 1,8 million d'euros (3,52 millions de DEM).

The aid intensity of a guarantee to a company not in difficulties is 0,5 %, so that the aid amount of the guarantee will be EUR 1,8 million (DEM 3,52 million).


Une de nos difficultés sera toujours, bien entendu, que plus nous serons efficaces sur le plan de la réforme, moins les personnes le sauront. Donc, nous compterons sur nos amis et nos partenaires du Parlement européens pour expliquer, avec leur générosité habituelle, tous les efforts que la Commission entreprend afin de servir correctement les citoyens de l'Europe.

One of our difficulties is always going to be of course that the better we are at reform, the less anybody is going to know about it so we will be relying on our friends and partners in the European Parliament to explain with their customary generosity the full efforts being made by the Commission to properly serve the people of Europe.


Le risque existe donc - et, malheureusement, les États membres en difficulté sont presque tous de petits États membres, ce qui nous rend la tâche très ardue -, qu’une distorsion de la concurrence apparaisse, mais cela ne signifie pas que nous ne devons pas adopter ce système. En effet, grâce à ce système, les efforts à fournir seront plus supportables et moins coûteux, même pour nous qui éprouvons des difficultés, parce que le prix de ces efforts sera réduit. ...[+++]

There is the chance therefore, and unfortunately the Member States that are experiencing difficulties are nearly all small Member States, which makes the discussion for us highly problematic, in that there is distortion of competition, which does not mean that we reject this scheme, because this scheme, for us who are finding it difficult to cope, makes the effort more bearable and cheaper, as the price of the effort is reduced.


Le risque existe donc - et, malheureusement, les États membres en difficulté sont presque tous de petits États membres, ce qui nous rend la tâche très ardue -, qu’une distorsion de la concurrence apparaisse, mais cela ne signifie pas que nous ne devons pas adopter ce système. En effet, grâce à ce système, les efforts à fournir seront plus supportables et moins coûteux, même pour nous qui éprouvons des difficultés, parce que le prix de ces efforts sera réduit. ...[+++]

There is the chance therefore, and unfortunately the Member States that are experiencing difficulties are nearly all small Member States, which makes the discussion for us highly problematic, in that there is distortion of competition, which does not mean that we reject this scheme, because this scheme, for us who are finding it difficult to cope, makes the effort more bearable and cheaper, as the price of the effort is reduced.


Mais, par delà l'État, c'est le citoyen-usager qui sera lésé sur l'autel du libéralisme communautaire, car cette proposition constitue une atteinte directe au pouvoir local, le plus proche des citoyens et donc le mieux à même de gérer les difficultés de terrain que ces derniers rencontrent.

Beyond the State, it is the citizen/user who will be slain on the altar of Community liberalism, because this proposal is a direct attack on local authority, which is the closest to the citizen and therefore is in the best position to manage the difficulties experienced by citizens on the ground.


La difficulté sera donc d'identifier les éléments d'un équilibre au niveau maximal de satisfaction de ces impératifs.

The target will therefore be to identify the basis for achieving a balance ensuring optimum satisfaction of these imperatives.




Anderen hebben gezocht naar : difficultés sera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficultés sera donc ->

Date index: 2023-07-25
w