Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les dépenses Quand sont-elles déductibles
Quand elle fume
Quand la corde est trop tendue elle se casse

Traduction de «difficultés quand elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

general corrosion or general attack occurs when corrosion extends to the whole metal surface




Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


EN CAS D’INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.


S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.


quand la corde est trop tendue elle se casse

everything has its breaking point


Les dépenses : Quand sont-elles déductibles

Expenses - When are they deductible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, à la différence des cartes de stationnement pour handicapés, pour lesquelles un modèle européen commun a été adopté il y a bientôt quinze ans, les cartes d’invalidité ne sont reconnues qu’au niveau national, ce qui crée des difficultés aux personnes handicapées quand elles se rendent dans un autre État membre.

Unlike parking cards for persons with disabilities, for which a common EU model was established almost fifteen years ago, disability cards are recognised only at national level, making things difficult for disabled persons travelling to another EU country.


Selon notre expérience, les victimes de discrimination et de harcèlement doivent persuader les syndicats et même les menacer quand elles déposent un grief parce que la plupart des syndicats locaux n'ont pas l'habitude de traiter des plaintes fondées sur la race; les victimes doivent surmonter d'immenses difficultés quand elles déposent des griefs pour discrimination ou harcèlement en fonction de la race.

Especially for victims of discrimination and harassment, based on our experience, they have to persuade even threaten a labour union with filing a grievance because most unions at the local or ground level are not accustomed to dealing with race-based claims or complaints; there are extraordinary difficulties in filing grievances dealing with racial discrimination and harassment.


Ce n'est pas ainsi qu'on prépare un budget et la Vérificatrice générale aura de la difficulté quand elle essaiera d'interpréter tout cela à la fin de l'année.

We do not draft budgets in that way and the Auditor General will have difficulty when trying to sense of it at the end of the year.


En outre, ainsi qu'expliqué plus haut, il subsiste une marge de manoeuvre considérable quand il s'agit d'améliorer la mise en oeuvre de la directive actuelle qui, si elle était exploitée, pourrait résoudre un certain nombre des difficultés identifiées pendant l'évaluation et dont certaines sont attribuées, à tort, à la directive elle-même.

Moreover, as stated above, there is considerable scope for improvement in the implementation of the present Directive which is likely to resolve a number of the difficulties identified during the review, some of them wrongly attributed to the Directive itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Stiles, vous avez fait valoir des arguments pertinents qui expliquent pourquoi votre organisation éprouvent plus de difficultés, quand elle reçoit des subventions, à redistribuer les fonds à d'autres organisations.

Ms. Stiles, you talked about some pertinent things that make it more difficult for your organization, when receiving grants, to redistribute to other organizations.


Les aides à la recherche, au développement et à l’innovation revêtent une importance particulière, pour les PME en particulier, du fait que l'un des handicaps structurels dont souffrent celles-ci réside dans les difficultés qu'elles peuvent éprouver quand il s'agit d'accéder aux nouvelles technologies, aux transferts de technologie ou à du personnel hautement qualifié.

Aid for research, development and innovation is of particular importance, especially for SMEs because one of the structural disadvantages of SMEs lies in the difficulty they may experience in gaining access to new technological developments, technology transfers or highly qualified personnel.


Les aides à la recherche, au développement et à l’innovation revêtent une importance particulière, pour les PME en particulier, du fait que l'un des handicaps structurels dont souffrent celles-ci réside dans les difficultés qu'elles peuvent éprouver quand il s'agit d'accéder aux nouvelles technologies, aux transferts de technologie ou à du personnel hautement qualifié.

Aid for research, development and innovation is of particular importance, especially for SMEs because one of the structural disadvantages of SMEs lies in the difficulty they may experience in gaining access to new technological developments, technology transfers or highly qualified personnel.


C'est pourquoi la Commission prend notamment en considération la dérogation énoncée à l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité CE, à savoir "les aides destinées à faciliter le développement de certaines activités ou de certaines régions économiques, quand elles n'altèrent pas les conditions des échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun", car l'objectif suprême des aides est la restructuration d'une entreprise en difficulté.

The Commission therefore gives particular attention to the derogation provided for in Article 87(3)(c) of the EC Treaty, "aid to facilitate the development of certain economic activities, where such aid does not affect trading conditions to an extent contrary to the common interest", since the predominant objective of the aid is the restructuring of a firm in difficulty.


Les familles éprouvent des difficultés quand elles restent au pays et que les membres des forces armées sont appelés à servir à l'étranger, dans des conditions parfois assez dangereuses.

Families face difficulties when they are at home and forces personnel are overseas, sometimes in some rather dangerous conditions.


L'OTAN a fait face à bien des difficultés quand elle a fait appel aux alliés afin qu'ils emploient les forces nécessaires à cette mission, la Force internationale d'assistance à la sécurité.

NATO has experienced serious challenges in appealing to allies to send up the forces necessary to contribute to the ISAF mission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficultés quand elles ->

Date index: 2022-09-06
w