Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "difficultés migratoires auxquelles " (Frans → Engels) :

La Commission fait observer que, pour élaborer des solutions durables, il faut tenir compte de la dimension régionale des difficultés migratoires auxquelles la Libye et d'autres pays africains sont confrontés.

The Commission notes that the regional dimension of migration challenges faced by Libya and other African countries must be taken into account in achieving lasting solutions.


Nous nous efforçons de promouvoir une solution politique à la crise libyenne et de soutenir les autorités libyennes dans les nombreuses difficultés auxquelles elles sont confrontées, notamment en ce qui concerne la gestion des flux migratoires.

We are working to promote a political solution to the Libyan crisis and to support the Libyan authorities on the many challenges they have to face, including the managing of the migration flows.


Mais cette mesure des impacts biologiques ou sanitaires sur les espèces de passage — comme le saumon qui migre sur de longues distances et qui passe à proximité d'un élevage de saumons — pose une difficulté particulière; à savoir comment mesurer les risques éventuels que présente l'aquaculture et les différencier de la multitude d'autres risques auxquels sont confrontées ces espèces migratoires.

But the measurement of the biological or health impacts on transient species — like salmon that migrate long distances and pass by a salmon farm as they travel — is a key challenge, specifically how to differentiate and measure the potential risk posed by aquaculture from the myriad other risks that migratory species face.


– (EN) Monsieur le Président, personne ne sous-estime les énormes difficultés liées à l’établissement de l’équilibre dont a parlé la présidence de notre commission, ainsi que celles inhérentes aux pressions migratoires auxquelles l’Union européenne et la Méditerranée sont confrontées.

– Mr President, no one underestimates the enormous difficulties of creating the balance mentioned by the chair of our committee, and of the migration pressures which face the European Union and the pressures that we face in the Mediterranean.


La Commission fait observer que, pour élaborer des solutions durables, il faut tenir compte de la dimension régionale des difficultés migratoires auxquelles la Libye et d'autres pays africains sont confrontés.

The Commission notes that the regional dimension of migration challenges faced by Libya and other African countries must be taken into account in achieving lasting solutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficultés migratoires auxquelles ->

Date index: 2023-03-21
w