Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «difficultés mais aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis ...[+++]


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les jeunes décrochent, parce qu'ils vivent dans des familles à difficulté, mais aussi parce que les écoles ont été soumises, elles aussi, à un régime de rigueur.

Young people drop out of school because they live in families that have difficulties, but also because the schools were also subjected to a rigorous regime.


D'autres collectivités des Premières nations éprouvent les mêmes difficultés que nous, mais ces difficultés sont aussi propres à notre géographie et à notre histoire.

Our difficulties are shared by other First Nation communities, but they are also unique to our geography and our history.


Ces études se sont avérées incroyablement utiles, en particulier pour les entreprises en difficulté, mais aussi pour celles qui font faillite, de même que pour la préparation des plans et du nombre de pensions et de pensionnaires qui ont été protégés grâce au fonds de garantie de pension.

Ontario is the only jurisdiction that has a pension guarantee fund. It has been remarkably helpful in distressed firms in particular, but also in firms going bankrupt and in the number of plans that it has assisted and the amount of pensions and pensioners that have been protected by that wage guarantee fund.


57. reconnaît que les agences contribuent aux initiatives visant à améliorer leur efficacité, leur rentabilité et leur responsabilisation; note le rôle des représentants de la Commission au sein des conseils d'administrations des agences pour favoriser ce processus, notamment en suivant la mise en œuvre de la feuille de route dans chacune des agences, en réexaminant régulièrement l'état d'avancement en détail et en alertant les services centraux en cas de difficultés, mais aussi en contribuant à garantir la cohérence de l'activité des agences par rapport aux objectifs politiques de l'Union, nota ...[+++]

57. Acknowledges that the agencies are contributing to initiatives aiming at improving their efficiency, cost-effectiveness and accountability; notes the role of the Commission representatives in agencies’ boards in supporting that process, for instance, by follow-up on the implementation of the Roadmap in each individual agency, by reviewing progress regularly and in detail, and alerting central services in case of difficulties, as well as by helping to ensure consistency of agencies’ activities with Union-wide policy objectives, including on the planning of budgetary and human resources;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle il est important de verrouiller et de structurer le mécanisme de stabilité de manière à pouvoir aider les États membres à sortir des difficultés mais aussi à assurer qu’ils ne se mettent pas en difficulté.

That is why it is important that we secure and structure the stability mechanism in a way that helps Member States get out of difficulties, but also helps to ensure that Member States do not get into difficulties.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi féliciter M. Kirilov pour l’excellent travail qu’il a effectué dans un domaine plein de difficultés, mais aussi de perspectives, comme les relations entre les pays de l’UE et ceux du Caucase du Sud.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I too would like to congratulate Mr Kirilov on the excellent work he has carried out in a field full of difficulties, but also opportunities, such as that of relations between EU countries and the countries of the South Caucasus.


Dans notre mémoire, nous avons parlé des difficultés mais aussi de l'importance qu'il y a à appuyer des conseils sectoriels comme le Conseil canadien des ressources humaines en tourisme.

In our submission we talked about the challenges and the importance of support for sector councils like the Canadian Tourism Human Resource Council.


En outre, nous jouons pleinement notre rôle dans les efforts déployés pour relancer le processus de paix au Moyen Orient, non seulement en apportant un soutien financier à une Autorité palestinienne en proie à d'énormes difficultés, mais aussi en œuvrant pour faire appliquer le rapport Mitchell dont l'Union européenne est cosignataire.

We will also play our full part in the efforts to relaunch the peace process in the Middle East, not only by giving financial support to the Palestinian Authority, which is beset by enormous difficulties, but also by trying to ensure the implementation of the Mitchell report that the European Union co-signed.


L'Irlande du Nord est un bon exemple des difficultés, mais aussi des possibilités d'un tel processus.

Northern Ireland is a clear example of the difficulties of such a process, but also the possibilities.


Ces établissements méritent certainement d'être félicités; cependant, en ce qui a trait à notre étude sur la communauté anglophone du Québec, nous devons être mis au courant non seulement des difficultés, mais aussi des forces importantes qui existent grâce aux établissements — je ne peux pas dire « comme les vôtres », car ils sont tous uniques, mais je crois que vous comprenez ce que je veux dire.

These institutions are not only worth celebrating in their own right, but in terms of this study of the English-speaking community in Quebec, it is important for us to know not only about the problems but about the great strengths that exist thanks to institutions — well, I cannot say such as yours because you are all unique, but I think you know what I am driving at.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficultés mais aussi ->

Date index: 2022-03-12
w