Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficulté financière
Difficulté financière extérieure
Difficultés d'argent
Difficultés de trésorerie
Difficultés financières
Difficultés pécuniaires
Détresse financière
Embarras d'argent
Embarras financiers
Embarras pécuniaires
Ennuis financiers
Gêne pécuniaire
Pénurie de ressources financières extérieures
Réelles difficultés financières
Tensions financières

Vertaling van "difficultés financières devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire

financial difficulties | financial embarrassment | financial straits


tresse financière | difficultés financières

financial distress


difficultés financières | tensions financières

financial stress


pénurie de ressources financières extérieures [ difficulté financière extérieure ]

external financial stringency


réelles difficultés financières

actual financial need




Recommandation du conseil arbitral ou du juge-arbitre en vue de défalcation d'un trop-payé, en raison des difficultés financières du prestataire

Recommendation for Write-Off by the Board of Referees or Umpire due to the Claimant's Financial Hardship


difficultés financières | ennuis financiers | embarras financiers

financial embarrassment | financial pressure


Programme proposé pour venir en aide aux organismes des arts du spectacle en difficulté financière

Proposed Program to Assist Performing Arts Organizations in Financial Difficulties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les députés à la Chambre qui n'ont jamais éprouvé de difficultés financières devraient manger à la soupe populaire de temps en temps, ou aller voir la file d'attente aux services sociaux.

Members of Parliament who have never experienced too much hardship should go to a soup kitchen for supper once in a while or should see the line-up at social services.


C'est pourquoi les États membres en proie à des difficultés financières devraient, à leur demande, pouvoir utiliser les ressources provenant des révisions ou recouvrements dans le cadre du MIE et/ou au sein des enveloppes nationales afférentes aux projets d'infrastructures.

Therefore, Member States with financial difficulties should, upon their own request, be able to use the resources flowing from corrected or recovered cash flows within the framework of the CEF and/or within their national envelopes for infrastructure projects.


18. estime que les dispositions spéciales de la réglementation existante applicables aux entreprises non financières devraient être élargies et davantage proportionnées, de façon à limiter la charge administrative et à ne pas réduire le capital dont dispose l'économie pour des investissements futurs; invite la Commission, lors de la révision du règlement EMIR, à s'attaquer aux difficultés d'application des régimes complexes en simplifiant les procédures tout en continuant à reconnaître la finalité de l'exemption, ...[+++]

18. Considers that specialised provisions in existing regulation for non-financial companies should be extended and made more proportionate so as to limit the administrative burden and not to reduce capital available to the economy for future investment; calls on the Commission, when reviewing EMIR, to respond to difficulties in applying complex regimes by simplifying procedures, but to continue to recognise the purpose of the exemption so as to ensure that non-financial companies are not burdened by legislation aimed at financial ma ...[+++]


Dans les cas où les amendes et l'intérêt peuvent causer de graves difficultés financières ou dans les cas où de nouvelles cotisations causent effectivement de graves difficultés financières, des abattements d'impôt ou des calendriers de remboursement négociés devraient être possibles.

In cases where penalties and interest can cause severe financial hardship or in cases where reassessments can be proven to cause severe financial hardship, alternative arrangements should be made available through abatement or negotiated repayment schedules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains ont laissé entendre que pour surmonter leurs difficultés financières, les Lignes aériennes Canadien devraient cibler le créneau des services simplifiés à bas prix et trouver des moyens de contourner les dispositions des conventions collectives en vigueur pour se tailler une place dans ce marché.

Some have suggested that the way around Canadian Airline's financial difficulties is for them to target the low end of the market and reinvent themselves as a low-cost, no-frills carrier, and they may be trying to find their way around our collective agreements in order to compete at the low end of the industry.


M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré: «Je suis intimement convaincu que les clubs de football professionnel devraient être bien gérés et ne devraient pas appeler le contribuable à l’aide lorsqu’ils rencontrent des difficultés financières.

Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia said: "I strongly believe that professional football clubs should be well managed and not ask for help from the tax-payer when facing financial difficulties.


À la lumière d'une indication aussi imprécise, une justification claire doit être fournie pour le montant de 12 000 000 EUR indiqué, en particulier en cette période de crise et de difficultés financières où les institutions de l'Union devraient donner l'exemple de bonnes analyses coûts-avantages dans le secteur public.

Based on such an imprecise indication a clear justification has to be provided for the indicated amount of 12 000 000 EUR, especially in a time of a financial crises and hardship where the EU institutions should be an example of a proper cost-benefit analysis conducted in the public sector.


Pour éviter de connaître, durant la période transitoire expirant à cette date, des difficultés financières en cas de défaillance de leur établissement de crédit, les déposants devraient toutefois avoir la possibilité, d'obtenir du système de garantie des dépôts concerné le remboursement, dans un délai de cinq jours ouvrables mais non inférieur à une semaine, de leur dépôt éligible jusqu'à concurrence de 5 000 EUR.

In order to ensure that, during the transitional period ending on that date, depositors do not encounter financial difficulties in the event of failure of their credit institution, depositors should, however, be able to obtain a payout of up to EUR 5 000 from the applicable DGS within five working days, but no less than a week, on their deposit which is eligible for repayment.


Les déposants devraient toutefois avoir la possibilité, pour éviter de connaître, durant la période transitoire expirant le 31 décembre 2016, des difficultés financières en cas de défaillance de leur établissement de crédit, de se voir rembourser dans les cinq jours ouvrables, au titre de la garantie, leur avoir éligible jusqu'à concurrence de 5 000 EUR.

In order to ensure that, during the transitional period ending on 31 December 2016, depositors do not encounter financial difficulties in the event of failure of their credit institution, depositors should however be able to obtain a payout of up to EUR 5 000 from the applicable Deposit Guarantee Scheme within five working days on their deposit which is eligible for reimbursement.


Je ne pense pas que des agriculteurs aux prises avec de graves difficultés financières, qui sont très occupés à essayer de tenir le coup, de subvenir aux besoins de leur famille, d'obtenir du carburant pour leur équipement et de nourrir leurs animaux, devraient payer un comptable 50 $ ou 100 $ l'heure pour réussir à remplir un formulaire afin d'accéder à une aide en vertu du programme.

I do not think that farmers who are in a dire financial position and obviously very busy trying to keep things afloat, trying to provide for their family, and trying to provide fuel for their equipment and feed for their animals, should then pay $100 or $50 an hour for an accountant to help them fill out a form to access aid under this program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficultés financières devraient ->

Date index: 2023-08-02
w