Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Vertaling van "difficultés auxquelles plusieurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concen ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troub ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission encourage à suivre l’exemple de plusieurs États membres, qui n’appliquent pas ces restrictions facultatives ou qui se montrent plus cléments en reconnaissant la situation particulière des réfugiés et les difficultés auxquelles ceux-ci sont souvent confrontés lors d’une demande de regroupement familial[68].

The Commission encourages the example of a number of MSs that do not apply the optional restrictions, or allow for more leniency, in recognition of the particular plight of refugees and the difficulties they often face in applying for family reunification[68].


Le rapport d’évaluation de 2005 a mis en lumière plusieurs difficultés auxquelles l’actuel REM a dû faire face dans l’accomplissement de ses missions; les deux plus importantes concernent la structure des points de contact nationaux et la mise en place générale du projet.

The 2005 evaluation report identified several difficulties that the current EMN has been confronted with in fulfilling its tasks, the two most important being the structure of national contact points and the general set-up of the project.


Phil Hogan, commissaire européen chargé de l'agriculture, a annoncé plusieurs points d'action et a expliqué les travaux entrepris par la Commission afin d'apporter une réponse globale aux difficultés auxquelles fait face le secteur agricole.

Commissioner for Agriculture Phil Hogan announced several points of business and explained the Commission's work towards a comprehensive response to difficulties in the agricultural sector.


Monsieur le Président, comme je l'ai dit à plusieurs reprises, le gouvernement actuel a reconnu, plus que tout autre gouvernement qui l'a précédé, les graves difficultés auxquelles les Forces armées canadiennes doivent parfois faire face en matière de santé mentale.

Mr. Speaker, as I have said repeatedly, this government has recognized like none other before it the serious challenges that do exist from time to time with mental health issues in the Canadian Armed Forces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les déséquilibres macroéconomiques et budgétaires profonds et persistants qui se sont accumulés au cours de la dernière décennie ont, avec la crise financière, considérablement contribué aux difficultés économiques auxquelles plusieurs États membres sont actuellement confrontés et ont menacé le bon fonctionnement de l'union monétaire.

Large and persistent macroeconomic and fiscal imbalances accumulated over the past decade, together with the financial crisis, have significantly contributed to the current economic challenges in a number of Member States and have threatened the smooth functioning of the monetary union.


plusieurs éléments compromettent l'élaboration et la mise en œuvre des politiques environnementales: la non-application, par les États membres, de la législation dans ce domaine, l'intégration insuffisante des impératifs environnementaux dans les autres domaines d'action, ainsi que les difficultés auxquelles se heurte l'utilisation des instruments financiers de l'UE en appui des investissements en faveur de l'environnement.

The development and implementation of environmental policies is highly affected by Member States' failures to implement environmental legislation, the lack of integration of environment into other policy areas, and difficulties in using EU funding instruments to support environmental investments.


Le rapporteur comprend les difficultés auxquelles plusieurs (nouveaux) États membres pourraient se trouver confrontés s'ils devaient appliquer immédiatement à leur trafic national de voyageurs toutes les dispositions du règlement.

Your rapporteur quite understands the difficulties which may be faced by a number of (new) Member States if they have to immediately apply all the provisions of this regulation to their national passenger transport systems.


L’UE et les États-Unis partagent des objectifs dans plusieurs autres régions du monde, et adoptent des approches complémentaires pour résoudre les difficultés auxquelles ils sont confrontés, qu’il s’agisse des efforts de stabilisation et de reconstruction en Afghanistan et en Irak, de la défense de la démocratie au Liban et en Ukraine, ou de la non-prolifération, notamment en Iran.

The EU and the US have shared objectives in a range of other areas around the globe, and have complementary approaches to challenges ranging from stabilisation and reconstruction efforts in Afghanistan and Iraq, to promotion of democracy in Lebanon and Ukraine, and non proliferation, including Iran.


(1) L'importance des entreprises et de l'esprit d'entreprise dans la poursuite des objectifs communautaires et les difficultés auxquelles se heurtent les entreprises et les entrepreneurs ont fait l'objet de plusieurs communications, décisions et rapports dont la récente communication de la Commission du 26 avril 2000 sur "La politique d'entreprise dans l'économie de la connaissance".

(1) The importance of enterprise and entrepreneurship for the achievement of Community objectives and the difficulties faced by enterprises and entrepreneurs have been the subject of a number of communications, Decisions and reports, and most recently of the Commission Communication of 26 April 2000 on "enterprise policy in the knowledge-driven economy".


Cependant, plusieurs obstacles tenaces demeurent, notamment la grande quantité de dispositions "Buy America", l'invocation de la sécurité nationale pour réduire le commerce, les difficultés auxquelles doivent faire face les entreprises non-américaines investissant dans le domaine des télécommunications, et les procédures administratives excessivement compliquées dans le domaine des douanes et du fisc.

However, several stubborn obstacles persist, notably the wide variety of 'Buy America' provisions, the excessive use of national security as a reason to restrict business, difficulties facing non-US firms investing in the telecoms sector, and excessively complicated paperwork in customs and tax procedures.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     difficultés auxquelles plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficultés auxquelles plusieurs ->

Date index: 2022-06-01
w