Lors de l’évaluation, les retards et les irrégularités ont été tels que la "Cour a même éprouvé des difficultés pour décider si les objectifs des programmes avaient été atteints", alors que le rapport à mi-parcours sur le programme Jeunesse pour l'Europe a été confié à une société appartenant à un ancien directeur du BAT.
Evaluation reports were delayed and there were so many irregularities that the Court of Auditors found it hard to come to a judgment as to whether or not the programmes’ objectives had been realised, while the mid-term report on the Youth programme was produced by a company owned by a former director of the TAO.