Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles difficiles à écouler
Articles à rotation lente
Cap difficile
Cap difficile à passer
Dommage difficilement réparable
Doubleuse
Emploi difficile à pourvoir
Machine à napper
Machine à réunir
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Poste difficile à doter
Règlement difficile d'application
Règlement difficile à appliquer
Réunir des fonds sur nantissement
Réunir des fonds à la grosse
Réunisseuse
Stock à rotation lente

Vertaling van "difficiles à réunir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
poste difficile à doter [ emploi difficile à pourvoir ]

hard-to-fill job


règlement difficile d'application [ règlement difficile à appliquer ]

cumbersome regulation




réunisseuse | doubleuse | machine à réunir | machine à napper

lapping machine | lapping-machine


stock à rotation lente | articles difficiles à écouler | articles à rotation lente

slow-moving inventory | slow-moving stock | slow moving items | slow-moving items






réunir des fonds à la grosse | réunir des fonds sur nantissement

raise


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


mesure provisionnelle: ordonnance rendue par trib. à titre urgent + a un caractère provisoire | bloque ou interdit qc, sinon | dommage difficilement réparable

temporary restraining order (T.R.O.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais d'après mon expérience, il est plus difficile de réunir sept personnes que d'en réunir quatre, surtout que tout le monde est très occupé—même au Sénat, que vous le croyiez ou non.

I'd like to point out that from my experience it's harder to get seven people to come than it is to get four people to come, especially as you're all terribly busy—even in the Senate, believe it or not.


Comme nous le savons tous, il est très difficile de réunir des statistiques concernant le SAF parce que ce syndrome est difficile à diagnostiquer.

As we all know, the statistics regarding FAS are very difficult to obtain, because it's difficult to have a formal diagnosis of fetal alcohol syndrome.


Mais il est difficile de réunir les fonds privés et publics en l'absence de cette structure de départ, sans que chacun sache ce qu'on attend de lui, ni quelles normes on va appliquer aux autoroutes.

But it's difficult to get this private financing and public financing put together with it unless they know what the framework is, what the contributions are going to be, and what the standards of the highway are going to be.


Il est difficile d'attirer des jeunes et difficile de réunir le capital nécessaire pour moderniser, pour adapter, pour changer ou pour répondre aux exigences croissantes du marché, comme la traçabilité.

It is hard to attract young people and hard to build up the capital to modernize, to adapt, change gears, or meet increasing market specifications such as traceability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'information dont on dispose est fragmentée et difficile à réunir; cet encadré sert donc uniquement à donner une idée de l'importance du phénomène.

This information is fragmented and difficult to collect and thus the purpose of this box is only to give an idea of the importance of such phenomenon.


Il faut en effet la conjonction de trois circonstances difficiles à réunir: tout d’abord, il faut une demande de la Commission; ensuite, il faut l’accord du Parlement; et enfin - circonstance la plus difficile à réunir -, le Conseil doit l’approuver à l’unanimité.

There need to be three circumstances in place that are very difficult to bring together: firstly, the Commission must ask for it; secondly, Parliament must agree; and thirdly – and the most difficult circumstance to bring about – the Council must approve it unanimously.


Cependant, il existe de nombreux cas dans lesquels la compatibilité avec les obligations de l'OMC n'est pas claire, et pour lesquels les éléments de preuve sont difficiles à réunir - par exemple lorsque les barrières non tarifaires portent sur des pratiques administratives.

However, there are many cases where the compatibility with WTO obligations is not clear, and in addition conclusive evidence for some is difficult to obtain - for instance when NTBs concern administrative practices.


Dans la pratique, il est très difficile de réunir les preuves, de la même façon que, dans la pratique, il est très difficile de savoir où fixer les limites.

In practice, gathering evidence is very difficult; so, in practice, is knowing where to draw the line.


Étant donné l'état actuel de développement et les caractéristiques particulières de la production audiovisuelle au sein de la CE, il est difficile pour les producteurs d'obtenir un soutien commercial initial suffisant pour réunir des moyens financiers permettant de réaliser des projets.

The current stage of development and the special characteristics of audiovisual production within the EC, mean that it is difficult for producers to obtain a sufficient level of upfront commercial backing to put together a financial package so that production projects can proceed.


Le sénateur Carney: Honorables sénateurs, je tiens à souligner l'urgence de la situation, car il devient de plus en plus difficile de réunir les membres du troupeau d'épaulards à mesure que le temps passe.

Senator Carney: Honourable senators, I wish to underline the urgency of this matter, because it is harder to reunite the family members as time goes by.


w