Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles difficiles à écouler
Articles à rotation lente
Cap difficile
Cap difficile à passer
D'une préparation difficile
Difficile à préparer
Dommage difficilement réparable
Emploi difficile à pourvoir
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Poste difficile à doter
Règlement difficile d'application
Règlement difficile à appliquer
Stock à rotation lente
Substrat difficile à lier

Vertaling van "difficiles à discerner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
poste difficile à doter [ emploi difficile à pourvoir ]

hard-to-fill job


règlement difficile d'application [ règlement difficile à appliquer ]

cumbersome regulation




stock à rotation lente | articles difficiles à écouler | articles à rotation lente

slow-moving inventory | slow-moving stock | slow moving items | slow-moving items


stock à rotation lente | articles difficiles à écouler

slow-moving inventory | slow-moving stock






personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


difficile à préparer | d'une préparation difficile

hard to prepare


mesure provisionnelle: ordonnance rendue par trib. à titre urgent + a un caractère provisoire | bloque ou interdit qc, sinon | dommage difficilement réparable

temporary restraining order (T.R.O.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est parfois difficile de discerner la raison précise de cette inertie.

Sometimes it is difficult to discern the specific motive for such lack of action.


Il est parfois difficile de discerner la raison précise de cette inertie.

Sometimes it is difficult to discern the specific motive for such lack of action.


l’échelle est adaptée à la taille des bâtons et ne comprime pas ceux-ci au point de rendre les fluctuations des rendements difficiles à discerner.

the scale shall be adapted to the span of the bars shown and shall not compress the bars so as to make fluctuations in returns harder to distinguish.


l’échelle est adaptée à la taille des bâtons et ne comprime pas ceux-ci au point de rendre les fluctuations des rendements difficiles à discerner;

the scale shall be adapted to the span of the bars shown and shall not compress the bars so as to make fluctuations in returns harder to distinguish;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est difficile de discerner des différences systématiques entre les principaux groupes taxonomiques en ce qui concerne leur état de conservation à travers l'UE (figure 4).

With regard to the major taxonomic groups, it is difficult to discern any systematic differences between them with regard to their conservation status across the EU (Figure 4).


Les intentions de la Russie ne sont pas difficiles à discerner dans cette affaire, mais j’ai été particulièrement frappé par l’idée véhiculée par la presse selon laquelle il serait urgent pour Gazprom d’obtenir un accord sur la base d’un prix plus élevé du gaz, toujours lié à la flambée des prix du pétrole de l’année dernière, avant que ce prix ne redescente, entraîné cette fois par la chute des prix du pétrole.

It is not difficult to figure out the Russia agenda in all this, but I was particularly struck by the idea floated in the press that Gazprom urgently needs to make a deal based on higher gas prices, linked to last year’s oil price high, before those gas prices come down following the oil price fall.


Pour l'instant, il est donc assez difficile de discerner la "façade" européenne du processus de Bologne et c'est pourquoi il conviendrait de créer un cadre juridique, en gardant toujours à l'esprit que les étudiants doivent être au cœur des toutes les questions et initiatives en matière d'enseignement.

Therefore, for the time being it is rather difficult to recognise the European "facade" of the Bologna Process, and that is why a legal framework should be created, having always in mind that students must be at the heart of all questions and initiatives as far as education is concerned.


Il est difficile de discerner une telle approche positive dans les documents de l’UE les plus importants à avoir été adoptés, comme la Charte des droits fondamentaux et le Traité modificatif.

It is difficult to discern such a positive approach in the most important EU documents that have been passed, such as the Charter of Fundamental Rights and the Reform Treaty.


Ceci vaut peut-être pour ses autres propositions, mais il est difficile de discerner la politique unique, qu'elle soit de développement ou économique, sur laquelle est censée reposer la présente proposition d'ICDCE:

This may be the case for other proposals, but it is difficult to discern any single policy, either development or economic, behind the DCECI proposal:


Certains collègues ont fait référence aux matières complexes que nous avons examinées en commission et parfois, il s’est avéré difficile de discerner quel serait le résultat.

Colleagues have referred to the complexities that we have been addressing in committee and sometimes it has been a little obscure what the outcome would be.


w