Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre radiophonique international
Français

Vertaling van "difficiles maintenant elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
centre radiophonique international | CRI,le CRI assume la responsabilité de la constitution,du réglage et de la maintenance des liaisons radiophoniques internationales et celle de la surveillance des transmissions pour lesquelles elles sont utilisées [Abbr.]

international sound-program center | international sound-programme centre | ISPC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais il est clair que quand cette loi, qui s'intitule la Loi sur les prêts aux petites entreprises, se limite aux éléments d'actif comme elle s'y limite maintenant, elle rend difficile, pour les PME qui ont accès seulement à ce programme-là et aux entreprises québécoises qui ont besoin d'avoir des programmes supplémentaires, de se développer.

But because the Small Business Loans Act is limited to assets, it is difficult for small businesses that have access only to the SBLA program, and for Quebec businesses that need complementary programs, to develop.


Il faut avouer que les coupes qui sont faites présentement par le gouvernement vont rendre la tâche, qui est déjà difficile pour les Forces canadiennes pour ce qui est opérations de recherche et sauvetage, encore plus difficile qu'elle ne l'est maintenant.

We have to admit that the cuts being made by the government are going to make the already difficult job of the Canadian Forces, when it comes to search and rescue operations, even more difficult than it is now.


– (RO) Le chemin emprunté par la République de Moldavie vers la démocratie a été difficile et elle s’est maintenant tournée vers l’Europe.

– (RO) The Republic of Moldova’s path towards democracy has been difficult and it has now turned towards Europe.


Et cela interpelle la Hongrie en tant que telle, en tant que membre de l’Union européenne depuis maintenant plusieurs années, mais cela interpelle aussi les institutions de l’Union européenne en ce sens que manifestement, à ce stade, nous n’avons pas su développer ce climat de confiance, ce climat de solidarité, ce climat de coopération à un degré suffisant pour qu’un pays comme la Hongrie, dans la situation difficile où elle est aujourd ...[+++]

That is a question for Hungary as a country, as a member of the European Union of some years standing, and also for the institutions of the European Union in the sense that, manifestly, at this stage, we have been unable sufficiently to develop this climate of confidence, this climate of solidarity, this climate of cooperation to allow a country like Hungary, in its current difficult situation, to consider that its first circle of solidarity, its first circle of cooperation, should be the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le moment est donc venu de prendre cette décision et j’attends de la Commission, Monsieur le Président, non pas qu’elle nous dise aujourd’hui: «Oui, ce sera difficile, il ne faut pas continuer ces discussions sur les euro-obligations; c’est une bonne idée mais ce n’est pas encore le moment puisqu’on a le fonds de crise, qu’on va rendre permanent maintenant». L’un n’a rien à voir avec l’autre. Le fonds de crise est nécessaire maint ...[+++]

The time has therefore come to take that decision and I am not expecting the Commission, Mr President, to tell us today ‘Yes, it will be difficult, we must not continue these debates on eurobonds; it’s a good idea but this is not the time, because we have the crisis fund, which we are going to make permanent now’. The one has nothing to do with the other. The crisis fund is necessary now to counter attacks against the euro, but eurobonds are also necessary for the medium- and long-term stability of the euro. There is no contradiction between the two. Both are necessary, as is the case throughout the world.


J'étais de ceux qui croyaient que Mme Stronach pourrait être utile dans le processus politique, mais je pense maintenant qu'il doit être difficile pour elle de se rendre compte que ses services ont été exploités à souhait par le Parti libéral et qu'elle a maintenant été mise de côté.

As one who once believed that Ms. Stronach had something to contribute to the political process, I now find myself thinking that it must be difficult for her to come to the realization that her service to the Liberal Party has been fully exploited and she has been cast aside.


Vu que dans le domaine du commerce des produits agricoles, on s'engage vers des négociations selon un agenda étendu mais sans objectif final prédéfini sur les formes d'aides ou sur un quelconque échéancier, cette difficile question peut maintenant elle aussi être négociée avec sérénité parallèlement à la réforme politique agricole commune.

As talks on the trade in agricultural products are also to be conducted in accordance with a comprehensive agenda but without any predetermined conclusion having been reached concerning forms of subsidy and timetables, this difficult matter, too, can now be negotiated peaceably whilst the Union’s common agricultural policy is being reformed.


Je crois qu'elles pourraient difficilement être aussi déficitaires qu'elles le sont maintenant, alors qu'elles sont gérées par les États nationaux. Je ne vois pas pourquoi on ne peut pas également confier au public la gestion de sa propre sécurité sociale.

I do not see why we cannot entrust the management of their own social welfare to the public as well.


Il faut donc revoir ce mandat et le rendre infiniment plus précis, de manière que la société puisse se spécialiser pendant qu'elle réduit ses opérations et se privatise (1750) [Français] Elle ne pourra pas faire toutes les choses qu'elle faisait, mais si nous prenons les décisions difficiles maintenant, elle va survivre et prendre une forme qui peut lui prendre des années à venir.

Therefore the mandate of the CBC also needs to be revisited and made dramatically more specific so that the CBC is able to specialize as it downsizes and privatizes (1750) [Translation] It cannot do everything it did, but if we make the difficult decisions now, it will survive in some form that can last for years.


Ces négociations étaient pour le moins difficiles; maintenant, elles deviennent carrément impossibles car les offres et les accords sont remis en question d'un jour à l'autre.

These negotiations have been already difficult to say the least, but they become impossible if offers and agreements are put in question from one day to the next.




Anderen hebben gezocht naar : centre radiophonique international     difficiles maintenant elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficiles maintenant elles ->

Date index: 2022-03-01
w