Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Par conséquence
Pour tous ces motifs
Étant donné que les objectifs de
étant donné ce qui précède
étant donné la courbure de voie
étant donné que

Traduction de «difficile étant donné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.




pour tous ces motifs [ étant donné ce qui précède | par conséquence ]

from the foregoing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur exploitation et leur extraction efficaces au sein de l’UE peuvent être difficiles étant donné les facteurs de durabilité et les législations environnementales strictes.

Their efficient use and extraction in the EU can be difficult due to sustainability factors and strict environmental laws.


Grâce au prêt de la BEI, K-Rep Bank sera en mesure d'accorder des prêts à moyen terme à ces clients, ce qui, à défaut, s’avérerait difficile étant donné que les sources de financement classiques dans ce segment, c’est-à-dire les dépôts des clients, sont, pour un grand nombre d’entre eux, à court terme.

The EIB Loan facility will help K-Rep Bank to provide medium term loans to these clients, a task that would otherwise be challenging given that the traditional funding sources from customer deposits in this segment are largely short term in nature.


Il semblerait que la relation entre l’efficacité et l’équité soit moins étroite lorsque ces interventions ont lieu à un âge plus tardif et que les décideurs sont confrontés à des choix plus difficiles, étant donné que les coûts des mesures en faveur de l'équité sont alors beaucoup plus élevés.

Evidence suggests that the link between efficiency and equity is less strong when interventions take place later in the lifecycle and policy-makers face more difficult choices as the costs of policies to improve equity are much higher.


En plus, des faiblesses organisationnelles rendent le travail de la task force très difficile: étant donné qu'elle se réunit une fois par présidence, l'ordre du jour est surchargé et le travail effectif n'est pas facilité.

In addition, organisational weaknesses have added to the problems of the TFPC's work: since only one meeting of the Task Force is held per Council Presidency, agendas are overloaded, which does not make for effective work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fait observer que la situation de l'emploi dans la région est difficile, étant donné que le chômage y a atteint un taux de 18 % pour les femmes et de 16,32 % pour les hommes à la fin de l'année 2011; se félicite du fait que le Fonds soit perçu comme un outil efficace pour encourager les marchés de l'emploi au niveau local et que la région ait déjà sollicité le soutien de ce fonds (Fonds/2010/003 ES Galice/industrie textile);

Notes that the employment situation in the region is difficult as the unemployment rates reached 18 % for women and 16,32 % for men in the end of 2011; welcomes the fact that EGF is seen as an efficient tool to support local labour markets and that the region has already applied for the EGF support (EGF/2010/003 ES Galicia / Textile sector);


Les propositions figurant dans le document de réflexion ne rendront-elles pas l'application de l'article 82 par les juridictions nationales plus difficile étant donné le plus grand poids accordé à l'analyse économique?

Will the proposals in the Discussion Paper not make the application of Article 82 by national courts more difficult in view of the increased emphasis on economic analysis?


En plus, des faiblesses organisationnelles rendent le travail de la task force très difficile: étant donné qu'elle se réunit une fois par présidence, l'ordre du jour est surchargé et le travail effectif n'est pas facilité.

In addition, organisational weaknesses have added to the problems of the TFPC's work: since only one meeting of the Task Force is held per Council Presidency, agendas are overloaded, which does not make for effective work.


La sensibilité ne signifie pas nécessairement qu'une région déterminée sera confrontée à une situation particulièrement difficile étant donné que certaines fermetures de bases militaires dans des zones fortement peuplées peuvent atténuer le problème des pénuries de terres et de logements.

Vulnerability does not necessarily mean that a particular region will face undue hardship as certain military base closures in densely populated areas many alleviate land and housing shortages.


La comparaison de la qualité des eaux de baignade entre les années 1988 et 1989 est très difficile étant donné le nombre très important de zones supplémentaires inspectées.

It is very difficult to compare bathing water quality in 1988 and 1989, since many more areas are now assessed.


Leur exploitation et leur extraction efficaces au sein de l’UE peuvent être difficiles étant donné les facteurs de durabilité et les législations environnementales strictes.

Their efficient use and extraction in the EU can be difficult due to sustainability factors and strict environmental laws.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficile étant donné ->

Date index: 2021-09-15
w