La question est difficile à trancher, non seulement faute de propositions concrètes quant à l'avenir des interventions de la CECA et leur intégration dans le budget général de l'Union, mais aussi en raison de l'incertitude qui pèse sur l'évolution future de la politique de cohésion économique et sociale et de ses instruments privilégiés que sont les Fonds structurels, et ce du point de vue aussi bien financier que réglementaire.
It is difficult to answer the question: concrete proposals are lacking as to the future of the ECSC interventions and the integration of the ECSC in the Community budget, and uncertainty prevails as to the future evolution of economic and social cohesion policy and its main instruments, in other words the Structural Funds. This is true from both the financial and the regulatory points of view.