Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire à saisir
Articles difficiles à écouler
Articles à rotation lente
Dommage difficilement réparable
Effectuer une saisie-gagerie
Emploi difficile à pourvoir
Occasion à saisir
Opérer une saisie
Opérer une saisie-gagerie
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Piste prometteuse
Piste à suivre
Poste difficile à doter
Saisir
Saisir-gager
Stock à rotation lente
Substrat difficile à lier

Vertaling van "difficile à saisir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
piste prometteuse [ affaire à saisir | occasion à saisir | piste à suivre ]

hot lead


L'aquiculture, une occasion à saisir : déclaration du Conseil des sciences du Canada, sur le rôle de l'aquiculture dans les pêches canadiennes [ L'aquiculture, une occasion à saisir ]

Aquaculture, an opportunity for Canadians: a statement by the Science Council of Canada ... on the role of aquaculture in Canadian Fisheries [ Aquaculture, an opportunity for Canadians ]


poste difficile à doter [ emploi difficile à pourvoir ]

hard-to-fill job


stock à rotation lente | articles difficiles à écouler | articles à rotation lente

slow-moving inventory | slow-moving stock | slow moving items | slow-moving items


stock à rotation lente | articles difficiles à écouler

slow-moving inventory | slow-moving stock






effectuer une saisie-gagerie | opérer une saisie | opérer une saisie-gagerie | saisir | saisir-gager

distrain


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


mesure provisionnelle: ordonnance rendue par trib. à titre urgent + a un caractère provisoire | bloque ou interdit qc, sinon | dommage difficilement réparable

temporary restraining order (T.R.O.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les allocataires sociaux, il est difficile de saisir les opportunités d'emploi liées à cette nouvelle évolution économique.

For benefit recipients, it is difficult to seize the employment opportunities associated with this new economic development.


À l’heure actuelle, les entreprises sont confrontées à de multiples actes législatifs s’appliquant aux mêmes produits/fabricants et les limites entre une grande partie de ces actes sont parfois difficiles à saisir.

Currently, businesses are faced with many laws applying to the same products/manufacturers and the boundaries between many of the laws are sometimes unclear.


23. encourage le médiateur à continuer de mettre fortement l'accent sur des événements comportant des informations à destination des citoyens et, par conséquent, des plaignants potentiels, dans la mesure où il est évident que la répartition des responsabilités et des processus de prise de décision entre les niveaux européen, national et régional est encore trop confuse et difficile à saisir pour beaucoup de citoyens et d'entreprises;

23. Encourages the Ombudsman to continue to place great emphasis on events involving information for citizens and, hence, potential complainants, since it is clear that the demarcation of responsibilities and decision-making processes between the European, national and regional levels is still too confusing and hard to grasp for many citizens and businesses;


21. encourage le médiateur à continuer de mettre lui-même fortement l'accent sur des événements à destination des citoyens et, par conséquent, des plaignants potentiels, dans la mesure où il est évident que la répartition des responsabilités et des processus de prise de décision entre les niveaux européen, national et régional est encore trop difficile à saisir pour beaucoup de citoyens et d'entreprises;

21. Encourages the Ombudsman to continue to place great emphasis himself on events involving citizens and, hence, potential complainants, since it is clear that the demarcation of responsibilities and decision-making processes between the European, national and regional levels is still too hard to grasp for many citizens and businesses;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les allocataires sociaux, il est difficile de saisir les opportunités d'emploi liées à cette nouvelle évolution économique.

For benefit recipients, it is difficult to seize the employment opportunities associated with this new economic development.


En outre, le lien entre le marché des nouvelles substances et le marché illicite est parfois difficile à saisir.

The link between the legal high market and the market that is considered as illicit is sometimes very unclear.


Il s'agit d'un concept difficile à saisir pour certaines associations professionnelles, lesquelles, de leur point de vue, défendent des positions consolidées au cours du temps.

This is a difficult concept for certain trade associations to take on board: as they see it, they are defending long-established positions.


Pour nous, Réunionnais, c'est assez difficile à saisir, comme j'ai d'ailleurs pu l'expliquer, à la Réunion, à un certain nombre de nos collègues parlementaires européens de la commission de la pêche, pour leur faire constater le caractère jeune, spécifique et excédentaire en ressources halieutiques de ce secteur, pour lequel les critères de quotas de capture imposés par la politique commune de la pêche sont inappropriés.

For those of us who come from Réunion, this is rather difficult to understand, as, moreover, I explained, in Réunion, to some of our MEPs in the Committee on Fisheries, pointing out that the fishing resources of this sector are young, specific and over-abundant, with the result that the catch quota criteria imposed by the common fisheries policy are inappropriate.


Dans le cas des opérations sur services, il est souvent plus difficile de saisir les caractéristiques déterminant l'unité physique, et des divergences de vue sur les critères à retenir peuvent apparaître.

For transactions in services it is frequently more difficult to specify the characteristics which determine the physical units and differences of opinion on the criteria to be used may arise.


encombrante ou difficile à saisir.

unwieldy or difficult to grasp.


w