Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige
Articles difficiles à écouler
Articles à rotation lente
Cap difficile
Cap difficile à passer
Dommage difficilement réparable
Emploi difficile à pourvoir
Orthopédique
Pessaire
Pointe à correction
Pointe à corriger
Poste difficile à doter
Règlement difficile d'application
Règlement difficile à appliquer
Stock à rotation lente

Traduction de «difficile à corriger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poste difficile à doter [ emploi difficile à pourvoir ]

hard-to-fill job


règlement difficile d'application [ règlement difficile à appliquer ]

cumbersome regulation




stock à rotation lente | articles difficiles à écouler | articles à rotation lente

slow-moving inventory | slow-moving stock | slow moving items | slow-moving items


pointe à correction | pointe à corriger

bodkin | spike | nipper


stock à rotation lente | articles difficiles à écouler

slow-moving inventory | slow-moving stock


pessaire | instrument destiné à corriger les déviations de l'utérus

pessary




mesure provisionnelle: ordonnance rendue par trib. à titre urgent + a un caractère provisoire | bloque ou interdit qc, sinon | dommage difficilement réparable

temporary restraining order (T.R.O.)


orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige

orthopaedic | correcting deformity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, étant donné que la valorisation des pierres requiert une grande expertise, il est difficile pour l’administration fiscale belge d'évaluer et de corriger la valeur des inventaires diamantaires dans le cadre de contrôles fiscaux.

However, since the valuation of the stones requires significant expertise, it is difficult for the Belgian tax administration to assess and correct the value of diamond inventories through tax audits.


- Cet objectif s'inscrit dans un contexte particulièrement difficile pour l'Union et pour la zone euro, aux prises avec des tensions en matière de croissance et d'emploi et avec des divergences internes, sérieusement aggravées par une crise internationale de grande ampleur, mais c'est le moment opportun pour modifier, parfaire et corriger le modèle existant à la lumière de l'expérience passée et présente.

- This challenge takes place in a particularly difficult time for the Union and the Euro-area, faced with growth, employment and internal divergences tensions, seriously aggravated by a major international crisis, but this is also the right time to amend, complete and correct the existing model at the light of past and present evidence.


Les moindres petites erreurs sont difficiles à corriger, puisqu’il n’y a aucune possibilité de recourir à la production conventionnelle.

Even tiny mistakes are hard to put right, as there are no opportunities for conventional production.


Il est difficile de corriger les injustices de l’histoire et, pour reconstruire un pays, il faut non seulement le dirigeant adéquat mais aussi les institutions adéquates pour le contrôler.

Historic injustices are difficult to remedy, and reconstruction of a country demands not only the right leader but also the right institutions to control him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vient ensuite le problème le plus épineux et difficile à corriger, celui de la sous-exécution budgétaire systématique, qui a dépassé 15 milliards d'euros en 2001, somme colossale et supérieure à elle seule à la somme des budgets de divers États membres actuels.

Then we have the problem which runs deeper and is more difficult to correct; that of systematic budgetary under-implementation, which in 2001 stood at more than EUR 15 billion, a colossal sum, which on its own exceeds the entire budget of several of the current Member States.


Pourtant, dès que l’on gratte un peu, les contradictions apparaissent, et elles sont lourdes de conséquences, car elles renvoient à des vices très difficiles à corriger dans la construction de la monnaie unique.

As soon as we scratch the surface, however, we discover contradictions, which have extremely serious implications because they go back to certain faults in the construction of the single currency that will be very difficult to put right.


Il serait essentiel que la politique de l'emploi corrige ces disparités, car les régions peu performantes rendent plus difficile la concrétisation des objectifs de Lisbonne en matière d'emploi.

Addressing these disparities would be of particular importance for employment policy as low performing regions make it more difficult to achieve the Lisbon employment targets.


Il serait essentiel que la politique de l'emploi corrige ces disparités, car les régions peu performantes rendent plus difficile la concrétisation des objectifs de Lisbonne en matière d'emploi.

Addressing these disparities would be of particular importance for employment policy as low performing regions make it more difficult to achieve the Lisbon employment targets.


Je rappelle aux honorables sénateurs, y compris à la distinguée présidente du comité sénatorial permanent des transports et des communications, que notre hâte à étudier le projet de loi, il y a deux ou trois semaines, nous a fait négliger un détail qui pourrait bien être difficile à corriger.

I would remind honourable senators, including the distinguished Chair of the Standing Senate Committee on Transportation and Communications, that in our haste with the bill two or three weeks ago we allowed a glaring oversight to occur, one which may be difficult to rectify.


Le désendettement du secteur privé s’est poursuivi dans un contexte difficile, marqué par le taux élevé des prêts improductifs, la charge excessive pesant sur le secteur financier, des flux de crédit négatifs et la baisse continue des prix de l’immobilier corrigés de l’inflation.

Private sector deleveraging has continued in a difficult context with a high level of non-performing loans, an excessive burden on the financial sector, negative credit flows and a continuous decline in inflation-adjusted housing prices.


w