Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
DACD
Diarrhée associée à Clostridium difficile
Diarrhée à Clostridium difficile
Difficile à préparer
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Patron à problème
Patronne à problème
Personnalité difficile
Personne à problème
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Salarié difficile
Salarié insupportable
Salarié à problème
Salariée difficile
Salariée insupportable
Salariée à problème

Traduction de «difficile sujet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


personnalité difficile | personne à problème | salarié insupportable | salariée insupportable | salarié à problème | salariée à problème | patron à problème | patronne à problème | salarié difficile | salariée difficile

problem employee


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

unemployed person difficult to place


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


difficile à préparer | d'une préparation difficile

hard to prepare


diarrhée associée à Clostridium difficile | DACD | diarrhée à Clostridium difficile

Clostridium difficile-associated diarrhea | CDAD | Clostridium difficile diarrhea


Des décisions difficiles par des temps difficiles : Se débrouiller avec les nouvelles réalités économiques

Hard Times/Hard Decisions: Struggling with the New Economic Realities


portée arrière trochantérion, sujet assis | portée arrière point trochantérien, sujet assis

buttock-trochanterion length
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'ensemble, tous les domaines de la biotechnologie bénéficient généralement d'un important soutien de la part de ce dernier, à l'exception des denrées alimentaires génétiquement modifiées, au sujet desquelles les avis sont plus partagés. La mise en œuvre de la législation dans ce domaine s'est, par ailleurs, révélée difficile.

Overall all fields of biotechnology generally enjoy a high level of public support with the exception of GM food, where public opinion is more ambivalent, and the implementation of the legislation in this field has proved to be difficult.


Il est difficile de déterminer ce qu'est un niveau acceptable. Une étude polonaise estime cependant que le maximum pour les dépenses d'eau d'un ménage représente 4 % de leur revenu. La BERD dispose par ailleurs de notes internes à ce sujet.

There is little general guidance that can be given on what constitutes an affordable level, but a Polish study has estimated that 4% of household income for water use is the upper limit of affordability for consumers, while the EBRD has internal guidance notes on this subject.


Malgré le difficile débat qui se tient dans le cadre de l'OMI au sujet de l'adoption de mesures fondées sur le marché pour réduire les émissions de GES des navires, les avancées enregistrées récemment dans la discussion sur le recours à une approche plus progressive, passant notamment par la promotion des mesures relatives à l'efficacité énergétique proposées par les États-Unis[14], ont été soutenues par de nombreux États.

Despite difficult discussions on market-based measures to reduce GHG emissions from ships in the IMO, recent positive developments in discussing a more gradual way forward, including on enhancing efficiency measures put forward by the United States of America[14], have won backing among many States.


Son but est d'encourager de jeunes handicapés à développer leurs capacités et leur confiance en soi, d'aborder les sujets difficiles rencontrés dans leur vie et de les amener à reconnaître que la force vient de l'intérieur.

It aims to encourage young disabled people to develop skills and confidence, to discuss difficult issues in their lives and to get them to recognise that power comes from within.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois néanmoins que, dans l’attente de l’imminente publication du livre blanc de la Commission, ce rapport pourra permettre de poursuivre d’efficaces relations de travail entre les États membres et les institutions de l’UE dans le cadre du difficile sujet de la modernisation des systèmes de pensions européens.

I nevertheless believe that this report, pending the imminent publication of the Commission White Paper, can allow the continuation of an effective working relationship between the Member States and EU institutions on the difficult issue of the modernisation of European pension systems.


– (PL) Monsieur le Président, je tiens à remercier M. Harangozó d'avoir travaillé sur ce difficile sujet, même si ce rapport ne se penche pas sur toutes les questions liées aux personnes ou aux milieux en situation d'exclusion ou exposés au risque d'exclusion.

– (PL) Mr President, I would like to thank Mr Harangozó for working on this difficult issue, even though this report does not look at all the issues relating to situations, persons or environments that are excluded or at risk.


− Monsieur le Président, je tiens à remercier M. Harangozó pour son rapport et les efforts qu'il a fournis en vue d'obtenir une position consensuelle de sa commission sur ce difficile sujet des populations et des catégories vulnérables.

− Mr President, I would like to thank Mr Harangozó for his report and also for his efforts to achieve a consensual position in his committee on the difficult topic of vulnerable communities and groups.


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, mes premiers mots seront pour féliciter le rapporteur Bart Staes, qui a pu finaliser un excellent rapport sur le difficile sujet des imperfections de notre système de transit communautaire.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, my first words will be to congratulate the rapporteur, Bart Staes, who has managed to produce an excellent report on the difficult subject of the flaws in our Community Transit System.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, en prenant la parole sur ce très difficile sujet des ventes d'armes, je tiens à féliciter notre rapporteur sur la façon dont il a su éclairer notre Parlement dans ce remarquable et très exhaustif exposé des motifs de la proposition de résolution soumise aujourd'hui à notre débat et demain à nos suffrages.

– (FR) Mr President, Commissioner, in taking the floor on the extremely difficult subject of arms sales, I should like to congratulate the rapporteur on the manner in which he has managed to clarify matters for Parliament in the outstanding and comprehensive explanatory statement in the motion for a resolution which is being discussed today and which will be voted on tomorrow in this House.


Selon les témoignages recueillis, dans les États membres où la SE a fait l'objet d'une promotion active, comme en République tchèque et en Allemagne, un plus grand nombre de SE sont présentes, alors que dans des États membres tels que l'Italie ou l'Espagne, où il est difficile d'obtenir des informations et des conseils à ce sujet, très peu de SE ont été créées, voire aucune.

Testimonies suggest that in Member States where the SE form has been actively promoted, for instance in the Czech Republic and Germany, there are more SEs, whereas in Member States such as Italy or Spain, where information and advice on the SE form is not easily available, very few or no SEs have been set up.


w