Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
Difficile à préparer
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Quand je pense à demain

Vertaling van "difficile je pense " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

unemployed person difficult to place


difficile à préparer | d'une préparation difficile

hard to prepare


s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur de la pêche

adapt to change in the fishery sector | dealing with challenges in the fishery sector | cope with challenging circumstances in the fishery sector | coping with challenging circumstances in the fishery sector


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

handle motor vehicles under demanding conditions | test a motor vehicle under demanding conditions | handle motorised vehicles under demanding conditions | test motor vehicles under demanding conditions


s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire

overcome challenging circumstances in the veterinary sector | remain positive in difficult working conditions | cope with challenging circumstances in the veterinary sector | manage challenging circumstances in the veterinary sector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je songe à toutes les victimes, notamment aux femmes autochtones, ainsi qu'à leur entourage qui ont traversé des périodes très difficiles. Je pense principalement aux femmes, mais aussi aux homosexuels qui font face à de nombreux préjugés à la Défense nationale et à la GRC où ils ont été victimes de violence de toute sorte.

I am thinking of women primarily, but also of homosexuals who have had to deal with prejudices at National Defence and the RCMP, where they were victims of all sorts of violence.


Je termine, monsieur le président, Compte tenu les distances en jeu et le climat difficile, je pense qu'il serait tout à fait approprié, comme on l'a déjà suggéré, de stationner une unité spéciale dans l'Arctique — au moins avec un hélicoptère, au moins pendant la saison de navigation commerciale d'été.

Given the distances involved and the harsh conditions, I think it would be entirely appropriate, as has been suggested, to have a specialized unit stationed in the Arctic at least with one helicopter, at least during the summer shipping season.


En cette période de crise si difficile, je pense donc qu’il faudrait accorder une attention particulière à ces producteurs.

At such a difficult time of crisis therefore, I believe that particular attention should also be paid to these producers.


En ces temps difficiles, je pense que nous pouvons tirer des enseignements plus précis.

In these difficult days, I think we can see some things more clearly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous disons donc que la crise à laquelle nous faisons face – et je parle non seulement de la crise économique, mais aussi de la crise institutionnelle et morale que traverse actuellement l’Europe – est un symbole de ces temps difficiles, je pense que l’UE doit proposer en réponse une action unie.

Thus if we say that the crisis we are all experiencing – and I am referring not only to the economic crisis, but also to Europe’s present institutional and moral crisis – is a symbol of these difficult times, I think the EU’s response must be united action.


Établir le budget va être un exercice difficile, je pense.

I suggest that this will be a difficult budget.


Je suis heureux d'entendre dire que vous avez des plans de relève parce que ça va être très difficile, je pense, de retenir ces gens.

I'm happy to hear that you have some contingency plans, because it's going to be very difficult, I think, to retain those.


J'ajouterai que même si le rôle d'activiste défenseur de l'environnement au Canada est un rôle difficile, je pense qu'il est encore plus décourageant d'être député, quand on voit le produit de délibérations intenses et difficiles rejeté par le gouvernement.

I'd just like to add that as hard as it is to be an environmental activist in this country, I think it may be more discouraging to be a member of Parliament, when the products of intense and painstaking deliberations are rejected by government.


En ce qui concerne la liberté de circulation des travailleurs, ce qui est la question vraiment difficile, je pense qu'il y aura probablement des délais transitoires au bout du compte.

I think that there may well be transition periods in relation to the free movement of workers, which is the really difficult question.


Quand bien même vous pourriez finalement obtenir des résultats satisfaisants, la tâche qui vous incombe reste très difficile. Je pense surtout au dernier point évoqué par notre collègue Sakellariou, à savoir la question de la mise en œuvre d’une politique extérieure et de sécurité européenne.

That may give you satisfaction in the end but it is a hard task which you have been set, especially the last point which Mr Sakellariou referred to, i.e. the question of implementing a European foreign and security policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficile je pense ->

Date index: 2022-03-26
w