Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brain storming
Brain-storming
Brainstorming
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
Dans des conditions difficiles d'intervention
Difficile à préparer
Déballage d'idées
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Fiction
Méthode d'imagination collective
Navire d'arrimage difficile
Ouvrage de fiction
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Remue-méninges
Règlement difficile d'application
Règlement difficile à appliquer
Technique du brainstorming
être à court d'imagination
œuvre d'imagination
œuvre de fiction

Traduction de «difficile d’imaginer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement difficile d'application [ règlement difficile à appliquer ]

cumbersome regulation


remue-méninges [ brainstorming | brain-storming | brain storming | technique du brainstorming | méthode d'imagination collective | déballage d'idées ]

brainstorming [ brainstorming method | idea inventory ]


fiction | ouvrage de fiction | œuvre de fiction | œuvre d'imagination

fiction




dans des conditions difficiles d'intervention

under adverse conditions


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

unemployed person difficult to place


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


difficile à préparer | d'une préparation difficile

hard to prepare


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1945, il aurait été difficile d'imaginer le degré de stabilité et de prospérité que l'Union connaît aujourd'hui.

In 1945, it would have been difficult to imagine the level of stability and prosperity the Union knows today.


L’Union européenne a assuré la paix, la prospérité et la sécurité à un point qui était difficilement imaginable lors de sa création.

The EU has delivered peace, prosperity and security in a way which was unimaginable at the time of its creation.


Il est difficile d'imaginer comment un juge pourrait faire correctement le genre d'évaluation qu'il convient de faire dans un procès militaire s'il n'a aucune expérience militaire, de la même manière qu'il serait difficile pour moi d'imaginer qu'un avocat de l'Allemagne puisse être parachuté au Canada pour y être juge.

It is hard to imagine how a judge could properly make the kind of evaluations that need to be made in a military trial unless he or she had military experience, in the same way that it is hard for me to imagine that someone who was a lawyer in Germany could be parachuted into Canada and be told to be a judge here.


Le corps européen de solidarité (CES) a été imaginé pour offrir aux jeunes Européens de moins de 30 ans l'occasion de soutenir une organisation non-gouvernementale (ONG), une autorité locale ou une entreprise privée œuvrant pour gérer des situations difficiles dans l'ensemble de l'Union européenne et ayant pour objectif, par exemple, d'aider à la reconstruction de communautés suite à des catastrophes naturelles, de répondre à des défis sociaux tels que l'exclusion sociale, la pauvreté, les questions de santé et de démographie, ou de t ...[+++]

The European Solidarity Corps (ESC) is conceived to offer people under 30 in Europe the chance to support a non-governmental organisation (NGO), local authority or private company active in addressing challenging situations across the European Union – for instance: rebuilding communities following natural disasters; addressing social challenges such as social exclusion, poverty, health and demographic challenges; or working on the reception and integration of refugees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que le niveau des conditions d'accueil en détention chute inévitablement, il est difficile d'imaginer comment les besoins particuliers des personnes vulnérables (en particulier, les mineurs) peuvent être satisfaits.

As the level of reception conditions in detention inevitably drops, it is hard to imagine how the special needs of vulnerable persons (especially minors) might be met.


Il est vraiment difficile d'imaginer l'intensité des efforts qui leur permettent de remporter ces médailles et de monter sur le podium, d'imaginer le temps et l'énergie, ainsi que les dépenses et les pressions qui s'exercent sur leur famille.

One cannot even imagine the effort that leads them to that podium and those medals — the time and strain involved, the expenses and the pressures on their families.


Cependant, les répercussions précises des événements sont difficiles à prévoir, de même qu'il est difficile d'imaginer dans quelle mesure les Européens seront incités à voyager davantage au sein de l'Union plutôt qu'au-delà de ses frontières en 2002.

However, the precise impact of events is difficult to predict, as is the extent to which Europeans will be encouraged to travel in the Union rather than holidaying farther afield in 2002.


Il est néanmoins difficile d'imaginer comment l'UE pourra répondre aux défis que représentent l'approvisionnement en énergie, la garantie d'un prix abordable et le changement climatique si l'on ne préserve pas au moins la part actuelle du nucléaire dans la production d'électricité.

However, it is difficult to see how the EU can in future meet the challenges of climate change and ensuring energy supply at reasonable prices without nuclear power.


Imaginer madame le sénateur Maloney à la retraite est aussi difficile qu'imaginer Gordie Howe à la retraite.

To think of Senator Maloney retiring is no more possible than to think of Gordie Howe retiring.


A l'exception de services fournis illégalement dans le cadre du financement d'activités criminelles (y compris le terrorisme) et du blanchiment de l'argent, on imagine difficilement quelles pourraient être les services financiers qui satisferaient à cette condition jurisprudentielle de "menace grave, affectant un intérêt fondamental de la société".

With the exception of services provided illegally in the context of the financing of criminal activities (including terrorism) and money laundering, it is difficult to see which financial services could meet this judicial condition of a "serious threat affecting one of the fundamental interests of society".


w