Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficile d’associer causes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à ...[+++]'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition sociale, de réserve et de retenue. Ils sont mal acceptés par les autres enfants et peuvent devenir socialement isolés. Ces troubles s'accompagnent souvent d'une altération des fonctions cognitives et d'un retard spécifique du développement de la motricité et du langage. Ils peuvent entraîner un comportement dyssocial ou une perte de l'estime de soi.

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En premier lieu, la multiplicité des facteurs influençant les résultats en matière de santé fait en sorte qu’il est extrêmement difficile d’associer causes et effets, particulièrement puisque l'effet n'est souvent perçu que plusieurs années après l’exposition à la cause.

In the first place, the multiplicity of factors that influence health outcomes means that it is exceedingly difficult to associate cause and effect, especially since the effects are often only felt many years after exposure to the cause.


Tout d’abord, en raison de la multiplicité des facteurs qui influent sur l’état de santé, il est extrêmement difficile d’associer causes et effets, d’autant plus que les effets d’une intervention donnée ne deviennent souvent visibles qu’au bout de nombreuses années.

In the first place, the multiplicity of factors that influence health status means that it is extremely difficult to associate cause and effect, especially since the effects of a given intervention are often obvious only after many years.


Il est souvent très difficile d'associer, du point de vue de la causalité, les problèmes de santé qui peuvent découler de multiples expositions à bas niveau, surtout si ces problèmes surviennent après de longues périodes de latence et ne possèdent pas de caractéristiques qui les identifieraient clairement comme étant causés par des facteurs environnementaux.

It is often extremely difficult to causally associate health problems that may result from multiple low levels of exposure, especially if the resulting health problems occur after long latency periods and have no features specifically identifying them as caused by factors in the environment.


Mais s'il arrive qu'un organisme prenne le contrôle de la structure nationale à cause des règles de l'association.Actuellement, les gouvernements provinciaux s'accommodent de voir la Colombie-Britannique gérer toute la liquidité pour l'ensemble des provinces en vertu des contrats avec la centrale canadienne, mais si nous venons à prendre le contrôle de l'association, il sera très difficile, pour l'Ontario, l'Alberta ou le Manitoba, de voir leur environnement législatif contrôlé par une seule province à partir de la Colombie-Britanniqu ...[+++]

But if we come to the point where one organization has to control the national organization because of the associational rules, that means right now the provincial governments have said, “We're fine with British Columbia, under contract from Canadian Central, managing all the liquidity for Canada for all the provinces”. But if we get to a position where we actually control that association, it's going to be very difficult for the Province of Ontario, the Province of Alberta, the Province of Manitoba, saying, “We're not prepared to hav ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l’avocat général, la clause de « standstill » interdit que des ressortissants turcs ayant fait usage, comme M. Dogan, de la liberté d’établissement dans le cadre de l’accord d’association soient soumis à de nouvelles mesures qui, à l’image de l’exigence linguistique en cause en l’espèce, ont pour objet ou pour effet de rendre plus difficile l’entrée sur le territoire de l’État membre au titre du regroupement familial de leur ...[+++]

The Advocate General considers that the standstill clause prohibits Turkish nationals, such as Mr Dogan, who have exercised their right to freedom of establishment under the Association Agreement from being subject to new measures which, like the German­language requirement at issue in the present case, have the object or effect of making it more difficult to enter the territory of the Member State for the purposes of family reunification with their spouse.


Nous sommes confrontés à une situation dans laquelle, d’une part, la population mondiale augmente et, d’autre part la production alimentaire s’avère être une entreprise de plus en plus difficile à cause des effets négatifs du changement climatique et des coûts croissants associés à la production alimentaire.

We are facing a situation whereby, on one hand, the world’s population is growing, while, on the other, food production is proving to be an ever more challenging endeavour owing to the negative effects of climate change and rising costs associated with food production.


Mais ce que j’ai voulu dire – et comme je n’avais qu’une minute trente, je me suis peut-être mal exprimée – c’est que je pensais déduire des conclusions du Conseil que la décision de poursuivre, de reprendre les négociations pour le partenariat, le traité d’association, avait en fait déjà été prise et que, quoi qu’il arrive, peu importe le déroulement du sommet du 14 qui risque d’être difficile, en tout état de cause, les négociations reprendraient, et qu’on prendrait en compte, bien sûr – il ne manquerait plus que cela – l’évaluation ...[+++]

Since I only had one and a half minutes perhaps I did not make myself understood. What I meant to say is that I had deduced from the Council conclusions that it had already been decided to pursue, to reopen partnership negotiations, association treaty negotiations, and that whatever happens, it matters little how the Summit of 14 November, which is likely to be difficult, pans out, as in any event talks would resume, and the evaluation of the Commission and the Council would naturally be taken into account, and quite rightly so. In fa ...[+++]


Il est naturellement judicieux d’associer à cette protection, outre les travailleurs et les travailleuses, les utilisateurs et les habitants. Après tout, nous connaissons tous des écoles, des terrains de sport, et même des bâtiments de l’Union européenne, qui ont dû être fermés à cause d’une pollution par l’amiante, puis rénovés difficilement et à un prix onéreux.

Of course it is sensible to extend protection to users and residents as well as workers. We all know schools, sports facilities, and even European Union buildings, that have had to be closed due to contamination with asbestos and then laboriously and expensively renovated.


- (IT) Madame la Présidente, je veux m'associer à ceux qui ont remercié chaleureusement, et non rituellement, notre collègue Ferber pour son travail : un travail difficile à cause de la complexité du sujet, rendu encore plus compliqué par les limites et les retards de la proposition et de l'initiative de la Commission.

– (IT) Mr President, I would like to add my voice to those who have expressed genuine congratulations to Mr Ferber on his work rather than merely going through the motions. His task was made difficult by the complexity of the subject and further complicated by the limits of the Commission's proposal and the delays it suffered.




D'autres ont cherché : difficile d’associer causes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficile d’associer causes ->

Date index: 2024-06-10
w